Sura Araf Verso 3 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿اتَّبِعُوا مَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ وَلَا تَتَّبِعُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ ۗ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الأعراف: 3]
Segui o que vos foi revelado por vosso Senhor e não sigais outros protetores em lugar d'Ele. Quão pouco meditais!
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Segui o que é descido para vós, de vosso Senhor, e não sigais, em vez dEle, outros protetores. Quão pouco meditais.
Spanish - Noor International
3. Seguid lo que os ha sido revelado de parte de vuestro Señor, y no sigáis ni obedezcáis a otros fuera de Él (desobedeciendo a Al-lah). Poco es lo que reflexionáis.
English - Sahih International
Follow, [O mankind], what has been revealed to you from your Lord and do not follow other than Him any allies. Little do you remember.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- São inimigos para mim, coisa que não acontece com o Senhor do Universo,
- Disse o rei: Sonhei com sete vacas gordas sendo devoradas por sete magras, e com
- Que foi que impediu os humanos de crerem, quando lhes chegou a orientação? Disseram: Acaso,
- Ó fiéis, não malverseis o bem que Deus permitiu e não transgridais, porque Ele não
- Recordai-vos de que, quando Deus vos prometeu que teríeis de combater um dos dois grupos,
- E proclama a peregrinação às pessoas; elas virão a ti a pé, e montando toda
- Ó fiéis, sede firmes em observardes a justiça, atuando de testemunhas, por amor a Deus,
- Então, punimo-los, e os afogamos no mar por haverem desmentido e negligenciado os Nossos versículos.
- Aqueles que degenerarem a Mensagem, ao recebê-la, (não se ocultarão d'Ele). Este é um Livro
- Acaso, foi a Mensagem revelada só a ele, dentre nós? Qual! É um mentiroso, insolente!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers