Sura Hud Verso 7 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۗ وَلَئِن قُلْتَ إِنَّكُم مَّبْعُوثُونَ مِن بَعْدِ الْمَوْتِ لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ﴾
[ هود: 7]
Ele foi Quem criou o céus e a terra em seis dias - quando, antes, abaixo de seu Trono só havia água - para provar quem devós melhor se comporta. Mas, se tu lhes dizes: Sereis ressuscitados depois da morte!, os incrédulos dizem: Isto não é senãopura feitiçaria!
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Ele é Quem criou os céus e a terra, em seis dias enquanto Seu Trono estava sobre a água para pôr à prova qual de vós é melhor em obras. E se dizes, Muhammad: Por certo, sereis ressuscitados, depois da morte, os que renegam a Fé dizem: Em verdade, isso não é senão evidente magia!
Spanish - Noor International
7. Y Él es Quien creó los cielos y la tierra en seis días[364]para poneros a prueba y ver quiénes obraban mejor, y Su Trono estaba situado sobre el agua. Y si dices (a tu pueblo) que resucitarán tras morir, quienes rechazan la verdad contestarán que eso no es más que pura brujería.
[364] Ver la aleya 54 de la sura 7.
English - Sahih International
And it is He who created the heavens and the earth in six days - and His Throne had been upon water - that He might test you as to which of you is best in deed. But if you say, "Indeed, you are resurrected after death," those who disbelieve will surely say, "This is not but obvious magic."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus promete aos hipócritas e às hipócritas e aos incrédulos o fogo do inferno, onde
- Por outra, os fiéis, que praticarem o bem, terão por abrigo os jardins do Paraíso,
- Porém, quando lhes é dito: Vinde, que o Mensageiro de Deus implorará, para vós, o
- Aí terão frutos e tudo quanto pedirem.
- Ai dos (Meus) servos! Não lhes foi apresentado mensageiro algum sem que o escarnecessem!
- O qual não lhes será atenuado e no qual estarão desesperados.
- E se (o Mensageiro) tivesse inventado alguns ditos, em Nosso nome
- Sabei que entre aqueles que seguiram o seu exemplo estava Abraão,
- Novamente, olha e torna a fazê-lo, e o teu olhar voltará a ti, confuso e
- Então, te ensejamos (ó Mensageiro) o caminho reto da religião. Observa-o, pois, e não te
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers