Sura Hud Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ إِلَّا عَلَى اللَّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا ۚ كُلٌّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ﴾
[ هود: 6]
Não existe criatura sobre a terra cujo sustento não dependa de Deus; Ele conhece a sua estância temporal e permanente, porque tudo está registrado num Livro lúcido.
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não há ser animal algum na terra, sem que seu sustento impenda a Allah, e Ele conhece sua residência e seu depósito. Tudo está no evidente Livro.
Spanish - Noor International
6. Y no hay criatura sobre la tierra cuyo sustento no recaiga en Al-lah, y Él conoce su lugar de residencia[363] (en la tierra) y dónde yacerá (tras morir).Todo está recogido en un registro claro (junto a Él).
[363] También puede significar que conoce su lugar de residencia (el útero) y de almacenamiento (en la columna vertebral), o que conoce su residencia en esta vida y en la otra (ver la aleya 98 de la sura 6).
English - Sahih International
And there is no creature on earth but that upon Allah is its provision, and He knows its place of dwelling and place of storage. All is in a clear register.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Juro que a castigarei severamente ou a matarei, a menos que se apresente uma razão
- Os hipócritas temem que lhes seja revelada uma surata que evidencie o que há em
- Mas quando ela se inteirou de tais falatórios, convidou-as à sua casa e lhes preparou
- E não acharão intercessores, entre os seus parceiros, e eles (próprios) renegarão seus parceiros.
- E se não se tivesse contado entre os glorificadores de Deus,
- Ele fez-vos da terra um leito, e do céu um teto, e envia do céu
- Vá lá que discutais sobre o que conheceis. Por que discutis, então, sobre coisas das
- Será o dia em que enrolaremos o céu como um rolo de pergaminho. Do mesmo
- Que adoram, com Deus, outra divindade. Logo saberão!
- Inspiramos-te, assim como inspiramos Noé e os profetas que o sucederam; assim, também, inspiramos Abraão,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



