Sura Anam Verso 12 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لِّمَن مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قُل لِّلَّهِ ۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأنعام: 12]
Di: De quién es cuanto hay en los cielos y en la tierra?Di: De Allah. Se ha prescrito a Sí mismo la misericordia.El Día del Levantamiento os reunirá, no hay duda en ello.Los que se hayan perdido a sí mismos... No creían.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pregúntales [a los idólatras]: "¿A quién pertenece cuanto hay en los cielos y en la Tierra?" Diles: "A Dios". Él ha prescrito para Sí mismo la misericordia. Él los reunirá el Día indubitable de la Resurrección, en el que solo serán desventurados quienes se hayan negado a creer.
Noor International Center
12. Pregunta (a los idólatras, oh, Muhammad!): «¿A quién pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra?». Di: «Pertenece a Al-lah». (Al-lah) se ha prescrito a Sí mismo la misericordia. Ciertamente, os reunirá (a todos) el Día de la Resurrección, sobre el cual no hay duda. Quienes (hayan adorado a otros fuera de Al-lah) habrán causado su propia perdición, pues no habrán creído (en la unicidad de Al-lah ni en Su promesa, ni en Su castigo, ni el profeta Muhammad).
English - Sahih International
Say, "To whom belongs whatever is in the heavens and earth?" Say, "To Allah." He has decreed upon Himself mercy. He will surely assemble you for the Day of Resurrection, about which there is no doubt. Those who will lose themselves [that Day] do not believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Las posesiones de las que hayan disfrutado no les servirán de nada.
- Y aunque tuviéramos misericordia con ellos y los libráramos del mal que les aflige, persistirían
- En ellos no experimentarán la muerte, sólo la que ya conocieron. Y Él los habrá
- Para que los veraces respondieran de su veracidad.Para los incrédulos ha preparado un doloroso castigo.
- Gustad vuestro tormento! Esto es lo que pedíais con urgencia
- Los jardines de Adn por cuyo suelo corren los ríos, allí serán inmortales. Esa es
- Espera con paciencia el juicio de tu Señor porque realmente tu estás bajo Nuestros ojos.Y
- Di: Id por la tierra y mirad cómo empezó la creación!Luego Allah hará surgir la
- El Originador de los cielos y de la tierra, os ha dado, de vosotros mismos,
- La descripción del Jardín que ha sido prometido a los que temen (a Allah), son
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



