sourate 6 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُل لِّمَن مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قُل لِّلَّهِ ۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأنعام: 12]
Dis: «A qui appartient ce qui est dans les cieux et la terre?» Dis: «A Allah!» Il S'est à Lui-même prescrit la miséricorde. Il vous rassemblera, certainement, au Jour de la Résurrection: il n'y a pas de doute là-dessus. Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas. [Al-Anam: 12]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Qul Liman Ma Fi As-Samawati Wa Al-`Arđi Qul Lillahi Kataba `Ala Nafsihi Ar-Rahmata Layajma`annakum `Ila Yawmi Al-Qiyamati La Rayba Fihi Al-Ladhina Khasiru `Anfusahum Fahum La Yu`uminuna
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 12
Ô Messager, demande-leur: Qui est le possesseur des Cieux, de la Terre et de ce qui est entre les deux ? Réponds: Allah les possède en totalité. Il s’est prescrit à Lui-même la miséricorde afin de favoriser Ses serviteurs et Il ne s’empresse pas de Les punir. Mais s’ils ne se repentent pas, Il les rassemblera tous le Jour de la Résurrection, ce jour au sujet duquel il n’existe aucun doute. Ceux qui ont perdu leurs âmes à cause de leur mécréance refusent de croire et ainsi de les sauver.
Traduction en français
12. Dis : « À qui appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre ? » Dis : « À Allah ! » Il S’est prescrit à Lui-même la miséricorde et, certainement, vous réunira au Jour de la Résurrection. Point de doute là-dessus. Ceux qui ont causé leur propre perte sont ceux-là qui ne croient pas.
Traduction en français - Rachid Maach
12 Demande-leur : « A qui appartient ce qui se trouve dans les cieux et sur la terre ? » Réponds : « A Allah qui a décrété qu’Il ne cesserait de faire miséricorde à Ses créatures et qui, sans l’ombre d’un doute, vous rassemblera le Jour inéluctable de la résurrection. » Mais, courant à leur perte, ils préfèrent rejeter la foi.
sourate 6 verset 12 English
Say, "To whom belongs whatever is in the heavens and earth?" Say, "To Allah." He has decreed upon Himself mercy. He will surely assemble you for the Day of Resurrection, about which there is no doubt. Those who will lose themselves [that Day] do not believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand on lui récite Nos versets, il tourne le dos avec orgueil, comme s'il
- Et bien, éloigne-toi d'eux (pardonne-leur); et dis: «Salut!» Car ils sauront bientôt.
- (autre) que le chemin de l'Enfer où ils demeureront éternellement. Et cela est facile à
- «Va-t-en, dit [Moïse]. Dans la vie, tu auras à dire (à tout le monde): «Ne
- excepté ceux qui se joignent à un groupe avec lequel vous avez conclu une alliance,
- et vous établirons dans le pays après eux. Cela est pour celui qui craint Ma
- Et gardez dans vos mémoires ce qui, dans vos foyers, est récité des versets d'Allah
- Ils désobéirent au Messager de leur Seigneur. Celui-ci donc, les saisit d'une façon irrésistible.
- Les pieux seront dans des Jardins et [parmi] des sources,
- Si Nous avions fait descendre ce Coran sur une montagne, tu l'aurais vu s'humilier et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères