Sura Araf Verso 168 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَطَّعْنَاهُمْ فِي الْأَرْضِ أُمَمًا ۖ مِّنْهُمُ الصَّالِحُونَ وَمِنْهُمْ دُونَ ذَٰلِكَ ۖ وَبَلَوْنَاهُم بِالْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الأعراف: 168]
En la tierra, los dividimos en comunidades: Unos rectos y otros no. Y los pusimos a prueba con bienes y males por si acaso volvían.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Por eso los dividí en comunidades y los dispersé por la Tierra. Entre ellos hay justos y otros que no lo son. Los probaré con tiempos de prosperidad y otros de adversidad para que recapaciten.
Noor International Center
168. Y los dividimos en la tierra y formaron comunidades distintas. Algunos de ellos son rectos y virtuosos y otros, no. Y los pusimos a prueba en la prosperidad y en la adversidad para que regresaran a Al-lah (arrepentidos).
English - Sahih International
And We divided them throughout the earth into nations. Of them some were righteous, and of them some were otherwise. And We tested them with good [times] and bad that perhaps they would return [to obedience].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Aquéllos que juren no mantener relación sexual con sus mujeres, deberán guardar un plazo de
- Y a quien, después del conocimiento que te ha venido, te discuta sobre él, dile:
- Pero una mala palabra se parece a un árbol malo que está desenraizado sobre la
- Si obedecieras a la mayoría de los que están en la tierra, te extraviarían del
- No habrá intercesión que valga ante Él excepto la de quien Él autorice. Y cuando
- Así son los mensajeros. Hemos favorecido a unos sobre otros: Hubo algunos a los que
- Un Libro cuyos signos son un claro discernimiento, que ha sido expresado en una Recitación
- Y quien desee otra práctica de Adoración que no sea el Islam. no le será
- Y cuando Luqman le dijo a su hijo aconsejándole: Hijo mío! No asocies nada ni
- Anúnciales un doloroso castigo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers