Sura Fussilat Verso 38 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنِ اسْتَكْبَرُوا فَالَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُمْ لَا يَسْأَمُونَ ۩﴾
[ فصلت: 38]
Y si muestran soberbia... aquéllos que están junto a tu Señor Lo glorifican noche y día y no se hastían.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero si se muestran soberbios, sepan que los que están próximos a su Señor Lo glorifican durante la noche y durante el día, y no se cansan de hacerlo.
Noor International Center
38. Y si se llenan de soberbia (y se niegan a adorarlo, que sepan que) quienes están con su Señor (los ángeles) Lo glorifican día y noche sin cansarse[894] nunca.
[894] Ver la nota de la aleya 206 de la sura 7.
English - Sahih International
But if they are arrogant - then those who are near your Lord exalt Him by night and by day, and they do not become weary.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos son los compañeros del Jardín donde serán inmortales como recompensa por lo que hicieron.
- Di: Decidme: Qué pasaría si Allah os quitara el oído y la vista y sellara
- Dijeron: No hay mal, pues verdaderamente hemos de volver a nuestro Señor.
- Pero la mayor parte de los hombres, aunque tú lo ansíes, no son creyentes.
- para ahuyentarlos. Tendrán un castigo perpetuo.
- Por qué os dividís en dos grupos con respecto a los hipócritas? Allah los ha
- Ya, Sin
- Comed y bebed alegremente por lo que hicisteis!
- Y los que tienen paciencia buscando con ello la faz de su Señor, establecen el
- sino que la negó y se desentendió.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



