Sura Araf Verso 145 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَتَبْنَا لَهُ فِي الْأَلْوَاحِ مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْعِظَةً وَتَفْصِيلًا لِّكُلِّ شَيْءٍ فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُوا بِأَحْسَنِهَا ۚ سَأُرِيكُمْ دَارَ الْفَاسِقِينَ﴾
[ الأعراف: 145]
Y escribimos para él, en las Tablas, una exhortación para todo y una explicación de todo.Tómalo con fuerza! Y ordena a tu gente que tomen lo mejor de ellas.Os mostraré la morada de los pervertidos.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Escribí para él en las tablas instrucción y explicación de todas las cosas. "Aférrate a ellas y ordena a tu pueblo que siga todo lo bueno que hay en ellas. Les mostraré [cómo quedaron] las casas de los desviados".
Noor International Center
145. Y escribimos para él en las Tablas una exhortación y explicación de todas las cosas (que los hijos de Israel necesitaban saber sobre su religión, y le dijimos:) «Aférrate a ellas con fuerza y ordena a tu puebloque siga su contenido, buscando siempre aquello que les reportará una mayor recompensa. Pronto os mostraré dónde habitarán (en la otra vida) quienes fueron rebeldes (y Me desobedecieron)».
English - Sahih International
And We wrote for him on the tablets [something] of all things - instruction and explanation for all things, [saying], "Take them with determination and order your people to take the best of it. I will show you the home of the defiantly disobedient."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- o algo más. Y recita el Corán pausadamente.
- El sabe de cierto lo que se habla en voz alta y sabe lo que
- y muchos de los últimos.
- Quienes repudien así a sus mujeres pero luego se retracten de lo que dijeron, deberán
- Que oye los signos de Allah cuando se le recitan y, sin embargo, persiste y
- Son dos adversarios que discuten sobre su Señor.A los que no creyeron se les cortarán
- Dijo: Señor mío! Dáme un signo. Dijo: Tu signo será que durante tres noches y
- Vosotros que creéis! Que no se burlen unos hombres de otros porque pudiera ser que
- Busca en lo que Allah te ha dado la morada de la Última Vida sin
- Y cuando se disponía a agredir al que era enemigo de ambos, éste dijo: Musa!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers