Zariyat suresi 12. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿يَسْـَٔلُونَ اَيَّانَ يَوْمُ الدّ۪ينِۜ ﴾ [الذاريات: 12]
ayet arapça & türkçe okunuşuYes-elûne eyyâne yevmu-ddîn(i) [Zariyat: 12]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
İşlerin karşılık göreceği günün zamanını sorarlar. [Zariyat: 12]
Zariyat Suresi 12. ayet tefsiri
اَلْحُبُكُ ( hübük ), sözlükte “ sıkı bağlayıp sağlamlaştırmak; kumaşı sıkı, güzel ve sağlam bir şekilde dokumak ” demektir. Göğün sahip olduğu “ hübük ”le alakalı şu izahlar yapılır:
› Muntazam, güzel ve süslü yaratılış. Nitekim az önce belirtildiği gibi dokumacının kumaşı güzelce dokuması bu kelime ile ifade edilir.
› Yıldızlar ve yıldız kümeleri.
› Yollar, yörüngeler. Nitekim rüzgârların esmesiyle çöllerin kumlarında ve durgun suların üzerinde meydana gelen dalgalara, yosma yapılmış saçlardaki kıvrımlara “ hübük ” denilir. Bu yollar ve yörüngeler, meleklerin hareketi, Allah’ın emirlerinin tebliği ve yerdeki şuurlu varlıkların amellerinin yükselmesi için de geçiş güzergâhlarıdır.
› Güçlü, çetin ve sağlam. “ Üstünüzde yedi kat sapasağlam gök bina ettik ” ( Nebe’ 78/12 ) âyeti bu mânaya işaret eder.
› Çokça hareket eden.
Bunların hepsi gök için geçerli ve uygun düşecek mânalardır. Bu vasfıyla göğe yemin edilip peşinden “ Siz Peygamber ve Kur’an hakkında çelişkili görüşler içindesiniz ” ( Zâriyât 51/8 ) buyrulması arasında şöyle bir irtibat kurulabilir:
Sahip olduğu çeşit çeşit gök cisimleri, galaksileri, sistemleri, yörüngeleri ve bunlara ait hareket nizamlarıyla gökler gerçekten çok sağlam, ince ve sanatkarâne bir denge içermektedir. Bu çeşitlilikle beraber akılları hayrete düşüren bu güzellik, nizam ve âhenk ise şüphesiz ilâhî kudretin azametini ve sonsuzluğunu göstermektedir. Dolayısıyla akıllı insanlara yaraşan, bu kesret âleminin ötesindeki ve temelindeki vahdeti idrak edebilmek, tevhide ulaşmak, Allah’ın varlığını ve birliğini kavramak, böylece tevhide yaraşmayan ve birbirini tutmayan söz ve davranışlardan kaçınarak sadece tek olan Allah’a kulluk etmektir.
Burada Peygamberimiz ( s.a.s. ) ve Kur’an hakkında sihirbaz ve sihir, şâir ve şiir, kâhin ve kehânet suçlamalarında bulunan; bir tarafta Allah’ın her şeyin yaratıcısı olduğunu söylediği halde bir taraftan putlara tapan; kıyâmetle alakalı inkâr ve şüphe bakımından farklı durumlar sergileyen müşrikler kınanmakta ve onlardan bu hallerini düzeltmeleri istenmektedir. Değilse sapıklığı baştan kabullenerek ilâhî hakîkatleri yalanlayan; hidâyet, iman, ilim ve irfana kapılarını kapatıp derin bir cehâlet çukuruna gömülen; alaylı alaylı “ Sizin iddia ettiğiniz bu hesap günü de ne zamanmış? ” diyen gâfiller, mutlaka cehennemde bu yaptıklarının cezasını çekecekler; dünyada çıkardıkları fitnelerin bedelini âhirette ateş üzerinde dağlanarak ödeyeceklerdir.
Buna karşılık, kâmil bir iman, büyük bir tevazu ve mahfiyet, tam bir teslimiyet ve samimiyetle Allah’a kulluğa devam edenlere gelince:Ömer Çelik Tefsiri
Zariyat suresi 12 ayeti anlamı - okunuşu
Alaycı bir edayla: “Geleceği söylenen şu hesap günü de ne zamanmış?” diye soruyorlar.
Mokhtasar tefsiri
"Ceza/karşılık günü ne zamandır?" diye soruyorlar. Onlar, o gün için amel etmezler.
Ali Fikri Yavuz
Soruyorlar: Ne zaman o hesab günü
İngilizce - Sahih International
They ask, "When is the Day of Recompense?"
Zariyat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Sorarlar: Ne zaman gelecek ceza günü?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar (səndən istehza ilə) haqq-hesab gününün nə vaxt olacağını soruşarlar.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ceza gününün ne zaman olduğunu sorarlar.
Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 12 ayeti arapça okunuşu
﴿يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ﴾
[ الذاريات: 12]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kalplerinde hastalık mı var, yoksa şüphelenmişler midir, yahut Allah'ın ve Peygamberinin onlara haksızlık yapacağından mı
- Ey İnananlar! Allah'a itaat edin, Peygambere ve sizden buyruk sahibi olanlara itaat edin. Eğer bir
- Bunu onlardan öncekiler de söylemişti, ama kazandıkları şeyler onlara fayda vermedi.
- Süleyman'a geldiklerinde: "Bana mal ile yardım etmek mi istiyorsunuz? Allah'ın bana verdiği size verdiğinden daha
- Derler ki: "O takdirde bu zararına bir dönüştür."
- Kuran okuyacağın zaman, kovulmuş şeytandan Allah'a sığın.
- De ki: "Suyunuz yere batarsa, söyleyin, size kim temiz bir su kaynağı getirebilir?"
- Kötü azap işte bunlaradır. Ahirette en çok kayba uğrayacaklar da bunlardır.
- O, en büyük ateşe yaslanacaktır.
- Yalanlamış olanların o gün vay haline!
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zariyat indirin:
Zariyat Suresi mp3 : Zariyat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler