Zariyat suresi 12. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ﴾
[ الذاريات: 12]
yes'elûne eyyâne yevmü-ddîn.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
İşlerin karşılık göreceği günün zamanını sorarlar.
Zariyat suresi DiyanetZariyat suresi 12 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
"Ceza/karşılık günü ne zamandır?" diye soruyorlar. Onlar, o gün için amel etmezler.
Ali Fikri Yavuz
Soruyorlar: Ne zaman o hesab günü
İngilizce - Sahih International
They ask, "When is the Day of Recompense?"
Zariyat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Sorarlar: Ne zaman gelecek ceza günü?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar (səndən istehza ilə) haqq-hesab gününün nə vaxt olacağını soruşarlar.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ceza gününün ne zaman olduğunu sorarlar.
Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 12 ayeti arapça okunuşu
yes'elune eyyane yevmüddinEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Nitekim Rabbine temiz bir kalple geldi.
- "Doğru sözlü iseniz bildirin bu azap sözü ne zamandır?" derler.
- Milletinin inkarcı ileri gelenleri: "Bu, sizin gibi bir insandan başka birşey değildir. Sizden üstün olmak
- Ama Firavun o peygambere karşı gelmişti de onu çok ağır bir şekilde tutup cezalandırmıştık.
- Biz seni ancak alemlere rahmet olarak gönderdik.
- İşte bu peygamberlerden bir kısmını diğerlerinden üstün kıldık. Onlardan Allah'ın kendilerine hitabettiği, derecelerle yükselttikleri vardır.
- İşte bunlar kendilerine yazık edenlerdir. Uydurdukları putlar da onlardan uzaklaşıp kaybolmuştur.
- İşte suçluların yalanladıkları cehennem budur.
- Yalanlamış olanların o gün vay haline!.
- Öyleyken, sana dini yalan saydırtan nedir?
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zariyat indirin:
Zariyat Suresi mp3 : Zariyat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler