Saffat suresi 136. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿ثُمَّ دَمَّرْنَا الْاٰخَر۪ينَ ﴾ [الصافات: 136]
ayet arapça & türkçe okunuşuŚumme demmernâ-l-âḣarîn(e) [Saffat: 136]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Sonra diğerlerini yok etmiştik. [Saffat: 136]
Saffat Suresi 136. ayet tefsiri
Hz. Lût’un ibretli kıssası Kur’an’da çok tekrar edilir. O, Sodom ve Gomore’ye peygamber olarak vazifelendirildi. Büyük bir cehd ve gayretle çalışmasına rağmen halk bir türlü alıştıkları günah ve taşkınlıkları bırakmadılar. Sonunda büyük bir felaket ile helak edildiler. Ancak kendisi ve ona iman eden bir avuç insan kurtuldu. Hatta yaşlı hanımı bile helak edilenler arasında kaldı. Araplar, ticaretleri vesilesiyle bazan sabah bazan akşam uğradıkları Sodom ve Gomore’de Lut kavminin helak kalıntılarını görürlerdi. İşte bunlardan ibret alıp, akıllarını çalıştırmaları ve Resûlullah Efendimiz ( s.a.s. )’e inanmaları istenmektedir. ( bk. A‘râf 7/80-84; Hûd 11/77-83; Hicr 15/58-77 )
Bununla birlikte, Peygamberimiz ( s.a.s. )’in ve mü’minlerin, Allah’ın dinini tebliğ edip bu hususta gerekli sabır, sebat ve tahammülü göstermelerini ve aslâ aceleci davranmamalarını hatırlatma bakımından gerçekten ibrete şayân bir kıssa olarak buyruluyor ki:Ömer Çelik Tefsiri
Saffat suresi 136 ayeti anlamı - okunuşu
Sonra geride kalan o inkârcıları helâk ettik.
Mokhtasar tefsiri
Sonra kavminden onu yalanlayanları ve getirdiklerini tasdik etmeyen diğerlerini helak ettik.
Ali Fikri Yavuz
Sonra diğerlerini helâk eyledik
İngilizce - Sahih International
Then We destroyed the others.
Saffat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Sonra öbürlerinin kökünü kazıdık.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sonra isə başqalarını (iman gətirməyənləri) yox etdik.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sonra diğerlerini yok ettik.
Saffat suresi (As-Saaffat) 136 ayeti arapça okunuşu
﴿ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ﴾
[ الصافات: 136]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ey insanoğlu! Seni yaratıp sonra şekil veren, düzenleyen, mütenasip kılan, istediği şekilde seni terkip eden,
- Allah sizin tevbenizi kabul etmek ister, şehvetlerine uyanlar ise sizin büyük bir sapıklığa girmenizi isterler.
- Geçmiş olayları sana böyle anlatırız. Katımızdan sana da bir Kitap verdik; kim ondan yüz çevirirse
- Ey örtüye bürünen!
- Musa, ikisinin de düşmanı olan kimseyi yakalamak isteyince: "Ey Musa! Dün bir cana kıydığın gibi
- İşte bunlarin kalblerinde olanı Allah bilir. Onlardan yüz çevir, onlara öğüt ver, kendilerine tesirli sözler
- Melike: "Doğrusu hükümdarlar bir şehre girdikleri zaman orasını bozarlar, onurlu kimselerini aşağılık yaparlar. İşte böyle
- Firavun, erkaniyle birlikte hakdan yüz çevirdi; "sihirbazdır veya delidir" dedi.
- Bunu onlara akılları mı buyuruyor? Yoksa onlar azgın bir millet midirler?
- Onları çarptıkça çarpacağımız gün öcümüzü şüphesiz alırız.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




