Gaşiye suresi 15. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۙ ﴾ [الغاشية: 15]
ayet arapça & türkçe okunuşuVe nemâriku masfûfe(tun) [Gaşiye: 15]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Sıra sıra yastıklar, [Gaşiye: 15]
Gaşiye Suresi 15. ayet tefsiri
İkinci grup, dünyadaki ömür sermayelerini kârlı bir alışverişe çevirip sonunu kamil imanla mühürlemeyi başaran bahtiyarlardır:
› Bunlar nimetler içinde mesut olurlar. Bu halin güzel izleri yüzlerine akseder, tarifi imkânsız bir neş’e, letâfet ve yumuşaklık içinde bulunurlar. “ Öyle ki, onları saran nimetlerin sevinç ve parıltısını yüzlerinden okursun ” ( Mutaffifîn 83/24 ) âyeti onların bu hâlini anlatır.
› Dünyada yaptıkları ibâdet ve taata, âhiret saadeti için çektikleri sıkıntı ve meşakkatlere razı ve hoşnut olurlar. Çünkü işledikleri sâlih amellerin ve Allah yolunda göğüs gerdikleri zorluk ve sıkıntıların burada karşılığını görürler. Cennette de boş durmazlar; her daim zevk alacakları, neş’e ve sevinç duyacakları işlerle meşgul olurlar. Yeme, içme, dostlarla muhabbet, eşleriyle beraber olma gibi. Âyet-i kerîmede buyrulur: “ Cennet ehli o gün tatlı, mutluluk dolu meşguliyetler içinde cennet nimetlerinden yiyip içerler. ” ( Yâsîn 36/55 )
› Bunlar gerek mekân gerek kıymet itibariyle yüksek olan cennetlerde konaklarlar. Orada yalan, iftira, inkâr, küfür, hakaret, alay ve benzeri hiçbir kötü söz duymazlar. Orada hiç bir gözün görmediği, hiçbir kulağın duymadığı ve hiçbir insanın hatrına gelmeyen güzel nimetlerle perverde olurlar. ( bk. Buhârî, Tevhid 35; Müslim, İman 312 ) Şarıl şarıl durmadan akan cennet ırmakları, üzerine oturdukları yüksek koltuklar, karyola ve döşekler, en güzel cennet içeceklerini içtikleri hazırlanıp önlerine konmuş dolu dolu kadehler, yaslandıkları sıra sıra dizilmiş yastıklar ve bulundukları köşklerin tabanlarına döşenmiş en güzel halılar bu nimetlerden bazılarıdır.
Kur’an’ın verdiği bu haberlerin doğruluğunda şüphesi olanlar, Allah’ın yüce kudretini gösteren şu açık deliller üzerinde ibretle tefekküre davet edilir. Burada dört mühim delilden bahsedilir. Birinci dikkat çekilen delil devenin yaratılışıdır:
Ömer Çelik Tefsiri
Gaşiye suresi 15 ayeti anlamı - okunuşu
Sıra sıra dizilmiş yastıklar,
Mokhtasar tefsiri
Ve içinde birbiri ardınca dizilmiş yastıklar vardır.
Ali Fikri Yavuz
Dizilmiş yastıklar
İngilizce - Sahih International
And cushions lined up
Gaşiye suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve sırasıra konmuş yastıklar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bir-birinin yanına düzülmüş (yumşaq) balışlar
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sıra sıra dizilmiş yastıklar,
Gaşiye suresi (Al-Ghashiyah) 15 ayeti arapça okunuşu
﴿وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ﴾
[ الغاشية: 15]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Bu, ancak sabredenlere vergidir; bu ancak o büyük hazzı tadanlara vergidir.
- Hayır; öyle olmayın; yakında bileceksiniz.
- Onlara Nuh'un başından geçenleri anlat: Milletine, "Ey milletim! Eğer durumum, Allah'ın ayetlerini hatırlatmam size ağır
- İşte o gün, yer, Rabbinin ona vahyetmesiyle kendi haberlerini anlatır.
- Allah'a karşı gelmekten sakınanlara, Rableri katında nimet cennetleri vardır.
- Ey inananlar! And olsun ki, içinizden size, sıkıntıya uğramanız kendisine ağır gelen, size düşkün, inananlara
- Musa: "Rabbim! Doğrusu kendime yazık ettim, beni bağışla" dedi. Allah da onu bağışladı. O, şüphesiz
- Bilmeden, doğruya götüren bir rehberi olmadan, aydınlatıcı bir kitabı da bulunmadan Allah yolundan saptırmak için
- Allah sizin tevbenizi kabul etmek ister, şehvetlerine uyanlar ise sizin büyük bir sapıklığa girmenizi isterler.
- İşte orada, inananlar denenmiş ve çok şiddetli sarsıntıya uğratılmışlardı.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Gaşiye indirin:
Gaşiye Suresi mp3 : Gaşiye suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler