Naziat suresi 28. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا﴾
[ النازعات: 28]
rafe`a semkehâ fesevvâhâ.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
Sizi yaratmak mı daha zordur, yoksa göğü yaratmak mı? Ki onu Allah bina edip yükseltmiş ve ona şekil vermiştir.
Naziat suresi DiyanetNaziat suresi 28 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Üst kısmını yükseltti; kusur, yarık ve hatalar olmayacak şekilde onu düzgün kıldı.
Ali Fikri Yavuz
Tavanını yükseltti de, onu düzgün bir nizama koydu
İngilizce - Sahih International
He raised its ceiling and proportioned it.
Naziat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Tavanını yücelti, düzüp koştu.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Qübbəsini ucaltdı, düzəldib nizama saldı;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onu yükseltti, düzene koydu,
Naziat suresi (An-Naziat) 28 ayeti arapça okunuşu
rafea semkeha fesevvahaEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Sabır ve namazla Allah'a sığınıp yardım isteyin; Rablerine kavuşacaklarını ve Ona döneceklerini umanlar ve huşu
- Ormanlık yerde oturanlar, Eykeliler de peygamberleri yalanladı.
- Sizden önce gelenlerin durumu sizin başınıza gelmeden cennete gireceğinizi mi zannettiniz? Peygamber ve onunla beraber
- Rızkınız da, size söz verilen azap da yukarıdan gelir.
- Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız?
- Güneşin batıya yönelmesinden gecenin kararmasına kadar namaz kıl; sabah vakti de namaz kıl, zira sabah
- Sonra baktı;
- Sizden önce bir millet onları sormuştu, sonra da onları inkar etmişlerdi.
- Bu böyle; ama azgınlara kötü bir gelecek vardır.
- Rabbin şüphesiz güçlüdür, merhametlidir.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Naziat indirin:
Naziat Suresi mp3 : Naziat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler