Müddessir suresi 45. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ﴾
[ المدثر: 45]
vekünnâ neḫûḍu me`a-lḫâiḍîn.
Diyanet Kur'an-ı Kerim
"Batıla dalanlarla biz de dalardık."
Müddessir suresi DiyanetMüddessir suresi 45 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
“Bizler, gittikleri her yerde batıl ehli insanlarla beraberdik. Sapkın ve azgın kimselerle konuşuyorduk.``
Ali Fikri Yavuz
Batıla dalanlarla beraber dalıyorduk
İngilizce - Sahih International
And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it],
Müddessir suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve boş laflarla azgınlığa dalanlarla biz de dalardık.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Batilə dalanlarla birlikdə biz də dalardıq;
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Batıla) dalanlarla birlikte dalıyorduk,
Müddessir suresi (Al-Muddaththir) 45 ayeti arapça okunuşu
vekünna nehudu meal haidinEnglish | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Hayır; şüphesiz görüp bileceklerdir.
- And olsun ki, o, Cebrail'i apaçık ufukta görmüştür.
- "İşte bu sizin işlediklerinizin karşılığıdır, çalışmalarınız şükre değer" denir.
- Ey cin ve insan toplulukları! Göklerin ve yerin çevresini aşıp geçmeye gücünüz yetiyorsa geçin! Ama
- Allah bunun üzerine onu dünya ve ahiret azabına uğrattı.
- İnkar edip, ayetlerimizi ve ahirette Bana kavuşmayı yalanlayanlara gelince, işte onlar azabla yüzyüze bırakılırlar.
- Ey insanlar! Rabbinizden size bir öğüt ve kalblerde olana şifa, inananlara doğruyu gösteren bir rehber
- Bilin ki, içinizde Allah'ın Peygamberi bulunmaktadır. Eğer o, bir çok işlerde size uymuş olsaydı şüphesiz
- Göklerde ve yerde olanlar O'nundur; hepsi O'na boyun eğmiştir.
- "Bu Kuran, ancak dünyalar için bir öğüttür."
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Müddessir indirin:
Müddessir Suresi mp3 : Müddessir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler