Necm suresi 50. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَاَنَّهُٓ اَهْلَكَ عَادًاۨ الْاُو۫لٰىۙ ﴾ [النجم: 50]
ayet arapça & türkçe okunuşuVe ennehu ehleke ‘âden(i)l-ûlâ [Necm: 50]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
İlk Ad milletini, Semud milletini yok edip geri bırakmayan O'dur. [Necm: 50]
Necm Suresi 50. ayet tefsiri
Kur’ân-ı Kerîm’in çağrısına icâbet etmeyen kâfirlere, Allah Teâlâ’nın helak ettiği önceki kavimlerin içler acısı durumları hatırlatılır. Âd kavminin, Semûd kavminin, Nûh kavminin ve Lût kavminin nasıl helak edildiklerine kısaca temas edilir. Bunların helak edilme sebepleri, “ çokça zulmetmeleri ve azgınlık yapmaları ” idi. Günahlarına göre onların üzerine dehşetli felaketler indi. Dolayısıyla bunlardan ders ve ibret alıp, küfür ve günahlardan vazgeçilmelidir. Burada önceki kavimlerin cezalandırılmalarının “ nimet ” olarak anılması, cezaların hatırlatılmasının bile inanan ve akıl sahibi olanlar için ibret alınıp istifade edilen nasihat olması ve bir kısım bozuklukları düzeltmelerine vesile olması itibariyle bir nimet sayılması cihetindendir. Ayrıca burada Allah Teâlâ’nın müstahak olanları cezalandıracağından şüphesi olanlara da ciddi bir uyarı bulunmaktadır. Cenab-ı Hak, bu uyarıyı Kur’an ve Peygamber vasıtasıyla insanlara bildirmektedir:
Ömer Çelik Tefsiri
Necm suresi 50 ayeti anlamı - okunuşu
Doğrusu önceki Âd kavmini de O helâk etti.
Mokhtasar tefsiri
Hûd`un kavmi olan önceki Âd`ı helak eden O`dur. Onlar küfürlerinde ısrar ettikleri için helak edilmişlerdir.
Ali Fikri Yavuz
Doğrusu, O helâk etti evvel ki Âd kavmini
İngilizce - Sahih International
And that He destroyed the first [people of] 'Aad
Necm suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve şüphe yok ki odur önceden gelip geçen Âd'ı helak eden.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Əvvəlki (ilkin) Adı (Ad qövmünü) O məhv etdi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ve şüphesiz ki önceki Âd kavmini O helak etti.
Necm suresi (An-Najm) 50 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ﴾
[ النجم: 50]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Onlara: "Yalnız Allah çağrıldığı zaman inkar ederdiniz de, O'na eş koşulunca inanırdınız. Bugün hüküm, yüce
- "Sizi biz azdırmıştık, çünkü kendimiz azgındık".
- Görülmeyenin ilmi yanında da o mu görüyor?
- "Tanrılarımız üzerinde direnmeseydik, doğrusu neredeyse bizi onlardan uzaklaştıracaktı" derler. Azabı gördükleri zaman, kimin yolunun sapık
- Arkalarında cılız çocuklar bıraktıkları takdirde, bundan endişe edecek olanlar, haksızlık yapmaktan korksunlar; dürüst söz söylesinler.
- O halde, dünya hayatı yerine ahireti alanlar, Allah yolunda savaşsınlar. Kim Allah yolunda savaşır, öldürülür
- Korku ve ümide düşürmek için size şimşeği gösteren, yağmurla yüklü bulutları meydana getiren O'dur.
- "Ey milletim! Buna karşılık ben sizden bir mal da istemiyorum. Benim ücretim Allah'a aittir; inananları
- Firavun, ondan öncekiler ve alt üst olmuş kasabalarda oturanlar da suç işlemişlerdi.
- Aralarında hüküm verilmek üzere Allah'a ve Peygambere çağırıldıkları vakit: "İşittik, itaat ettik" demek, ancak müminlerin
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler