Kehf suresi 75. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿قَالَ اَلَمْ اَقُلْ لَكَ اِنَّكَ لَنْ تَسْتَط۪يعَ مَعِيَ صَبْرًا ﴾ [الكهف: 75]
ayet arapça & türkçe okunuşuKâle elem ekul leke inneke len testatî’a me’iye sabrâ(n) [Kehf: 75]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
O: "Ben sana, yaptığım işlere dayanamazsın demedim mi?" dedi. [Kehf: 75]
Kehf Suresi 75. ayet tefsiri
Buhâri ve Müslim’de anlatıldığı üzere “ Mûsâ ile Hızır ( a.s. ) gemiden çıktılar. Kıyıda yürüyorlarken orada oynayan çocuklar gördüler. Hızır onlardan birinin kafasını eliyle tuttu ve koparıp öldürdü. Bunun üzerine Mûsâ ( a.s. ) ile Hızır arasında bu âyetlerde haber verilen konuşma geçti. ” ( Buhârî, Tefsir 18/2; Müslim, Fezâil 170 )
Bu arada Hızır, Mûsâ’ya şöyle demiştir:
“ Ben Allah tarafından öyle bir ilim sahibiyim ki, senin onunla amel etmen uygun değildir. Çünkü sen onunla amele me’mûr değilsin. Sen de Allah tarafından öyle bir ilim sahibisin ki, benim onunla amel etmem uygun değildir. Çünkü ben onunla amele me’mur değilim. ” ( bk. Buhârî, Enbiyâ 27 )
Hızır’ın yaptığı bu iş, birincisinden daha büyük ve daha kabul edilemez cinsten bir şeydi. Bir önceki, geminin yan tarafından bir delik açmak olup, kapatmak suretiyle telâfi edilebilirdi. Fakat öldürmenin böyle bir telâfisi mümkün değildi. Fakat önceki hâdise hakkında kötü ve tehlikeli mânasında kullanılan اِمْرًا ( imren ) kelimesinin, burada kullanılan نُكْرًا ( nükren ) kelimesinden daha ağır olduğu söylenmiştir. Çünkü bir kişiyi öldürmek, gemideki yolcuların tamamını boğmaktan daha hafiftir.
Hızır’
Ömer Çelik Tefsiri
Kehf suresi 75 ayeti anlamı - okunuşu
Hızır: “Sana, «Benimle beraber bulunmaya asla sabredemezsin!» uyarısında bulunmamış mıydım?” diye çıkıştı.
Mokhtasar tefsiri
Hızır Musa -aleyhisselam-`a şöyle dedi: "Şüphesiz ki ben sana dedim ki: - Ey Musa!- Yapacağım şeylere sabredemezsin."
Ali Fikri Yavuz
Hızır dedi ki: “-Sen, benimle asla sabredemezsin, demedim mi sana?”
İngilizce - Sahih International
[Al-Khidh r] said, "Did I not tell you that with me you would never be able to have patience?"
Kehf suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
O, demedim miydi sana dedi, gerçekten de sen, benimle beraber bulunmaya dayanamazsın.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Xızır) yenə belə cavab verdi: “Sənə demədimmi ki, mənimlə birlikdə olanda (edəcəyim əməllərə) əsla dözə bilməzsən?
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Hızır:) Ben sana, benimle beraber (olacaklara) sabredemezsin, demedim mi? dedi.
Kehf suresi (Al-Kahf) 75 ayeti arapça okunuşu
﴿۞ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا﴾
[ الكهف: 75]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İşte Rabbiniz, Allah budur. O'ndan başka tanrı yoktur, her şeyin yaratanıdır. Öyleyse O'na kulluk edin;
- Hikmeti dilediğine verir. Kime hikmet verilmişse şüphesiz ona çokça hayır verilmiştir. Bundan ancak akıl sahipleri
- İkisinin sonucu da, içinde temelli kalacakları ateş olacaktır. Zalimlerin cezası budur.
- O zaman, kafadarlarını çağırsın,
- Onlar, yeminlerini kalkan edinerek Allah'ın yolundan alıkoyarlar. İşledikleri işler gerçekten ne kötüdür!
- Yanlarında ölümsüz gençler dolaşır; onları gördüğünde saçılmış birer inci sanırsın.
- Allah da: "Az sonra pişman olacaklar" buyurdu.
- Allah: "Sen, bilinen gün gelene kadar bırakılanlardansın" dedi.
- Bunlardan istediğini bırakır, istediğini yanına alabilirsin. Sırasını geri bırakmış olduklarından da arzu ettiğini yanına almanda
- "Şüphesiz Rabbim beni doğru yola, gerçek dine, doğruya yönelen ve puta tapanlardan olmayan İbrahim'in dinine
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kehf indirin:
Kehf Suresi mp3 : Kehf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler