سورة الغاشية بالتركية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة التركية | سورة الغاشية | Ghashiya - عدد آياتها 26 - رقم السورة في المصحف: 88 - معنى السورة بالإنجليزية: The Overwhelming Event.

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ(1)

Her şeyi kaplayacak kıyametin haberi sana gelmedi mi?

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ(2)

O gün bir takım yüzler zillete bürünmüştür.

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ(3)

Zor işler altında bitkin düşmüştür.

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً(4)

Yakıcı ateşe yaslanırlar.

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ(5)

Kızgın bir kaynaktan içirilirler.

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ(6)

Semirtmeyen, açlığı gidermeyen kötü kokulu (kuru) bir dikenden başka yiyecekleri yoktur.

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ(7)

Semirtmeyen, açlığı gidermeyen kötü kokulu (kuru) bir dikenden başka yiyecekleri yoktur.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ(8)

İnanmış olanların yüzleri, o gün, pırıl pırıldır.

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ(9)

Yaptıklarından hoşnuddurlar.

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ(10)

Yüksek bir cennettedirler.

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً(11)

Orada boş söz işitmezler.

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ(12)

Orada akan kaynak vardır.

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ(13)

Orada, yükseltilmiş tahtlar vardır.

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ(14)

Yerleştirilmiş kaseler,

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ(15)

Sıra sıra yastıklar,

وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ(16)

Serilmiş, yumuşak tüylü halılar vardır.

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ(17)

Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?

وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ(18)

Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ(19)

Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?

وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ(20)

Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?

فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ(21)

Sen öğüt ver! Esasen sen sadece bir öğütçüsün.

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ(22)

Sen, onlara zor kullanacak değilsin.

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ(23)

Ama kim yüz çevirir, inkar ederse, Allah onu en büyük azaba uğratır.

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ(24)

Ama kim yüz çevirir, inkar ederse, Allah onu en büyük azaba uğratır.

إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ(25)

Doğrusu onların dönüşü Bize'dir.

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم(26)

Şüphesiz sonra hesaplarını görmek de Bize düşmektedir.


المزيد من السور باللغة التركية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة الغاشية بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الغاشية كاملة بجودة عالية
سورة الغاشية أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة الغاشية خالد الجليل
خالد الجليل
سورة الغاشية سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة الغاشية سعود الشريم
سعود الشريم
سورة الغاشية عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة الغاشية عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة الغاشية علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة الغاشية فارس عباد
فارس عباد
سورة الغاشية ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة الغاشية محمد جبريل
محمد جبريل
سورة الغاشية محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة الغاشية الحصري
الحصري
سورة الغاشية العفاسي
مشاري العفاسي
سورة الغاشية ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة الغاشية ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Friday, May 3, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب