سورة النبأ بالكازاخية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الكازاخية | سورة النبأ | An Naba - عدد آياتها 40 - رقم السورة في المصحف: 78 - معنى السورة بالإنجليزية: The Great News.

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ(1)

Олар бір-бірінен не туралы сұрасып жатыр

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ(2)

Ұлы хабар туралы

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ(3)

өздері ол жөнінде қарама-қайшылықта

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(4)

Жоқ, олай емес! Олар жақында біледі

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(5)

Кейін, тіпті олай емес! Олар әлі-ақ біледі

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا(6)

Біз жерді төсеніш етпедік пе

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا(7)

ал тауларды қазық

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا(8)

Әрі Біз сендерді жұптар етіп жараттық

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا(9)

Ал ұйқыларыңды тынығу еттік

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا(10)

әрі түнді жамылғы етіп жасадық

وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا(11)

және күндізді тіршілік уақыты етіп жасадық

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا(12)

Әрі үстеріңнен жеті берікті құрдық

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا(13)

және лаулаған шырақ жасадық

وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا(14)

Әрі сығылушылардан бұлттардан мол су түсірдік

لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا(15)

онымен дән және өсімдікті шығару үшін

وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا(16)

және ну бақтарды да

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا(17)

Ақиқатында, Айыру күні белгіленген бір мерзім

يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا(18)

Ол күні сүр үрленеді де сендер топ-топ болып келесіңдер

وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا(19)

Әрі аспан ашылып, қақпаларға айналады

وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا(20)

ал таулар жүргізіліп, сағымға айналады

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا(21)

Ақиқатында, Жаһаннам аңдып, күтіп тұрушы

لِّلطَّاغِينَ مَآبًا(22)

шектен шығушылар үшін қайтар орын

لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا(23)

Олар онда ғасырлар бойы қалады

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا(24)

Ол жерде олар салқындықты да, су сын да татпайды

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا(25)

тек қайнап тұрған су мен іріңнен басқа

جَزَاءً وِفَاقًا(26)

істеріне лайықты қайтарым ретінде

إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا(27)

Анығында, олар, есепке тартылуды «үміт» етпеген қорықпаған еді

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا(28)

әрі аяттарымызды мүлде өтірікке шығарған еді

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا(29)

Ал, Біз барлық нәрсені жазып, есептеп қойдық

فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا(30)

Енді, татыңдар. Сендерге азаптан басқа ешнәрсені арттырмаймыз

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا(31)

Күмәнсіз, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар үшін игілік мекені

حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا(32)

бақтар мен жүзімдіктер

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا(33)

әрі құрбылас, толық омыраулы қыздар

وَكَأْسًا دِهَاقًا(34)

және толы кеселер

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا(35)

Олар онда Жәннатта бос сөзді де, өтірікті де естімейді

جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا(36)

Бұл Раббыңнан қайтарым ретінде берілген толық сый

رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا(37)

аспандардың және жердің әрі олардың арасындағыларының Раббысы ар-Рахманнан. Одан рұқсатсыз тіл қатуға ие болмайды

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا(38)

Ол күні Рух Жәбірейіл және періштелер тізіліп тұрады. Ар-Рахманның рұхсат еткенінен басқа ешкім сөйлемейді. Әрі рұқсат берілгенде дұрысты ғана сөйлейді

ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا(39)

Сол күн ақиқат. Кім қаласа, Раббысына қайтатын жолды ұстанады

إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا(40)

Ақиқатында, Біз сендерді жақын бір азаптан сақтандырып, ескерттік. Ол күні адам екі қолы алдын-ала дайындағанына қарайды. Сонда кәпір: «Әттең! Топырақ болып кетсем еді», дейді


المزيد من السور باللغة الكازاخية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة النبأ بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة النبأ كاملة بجودة عالية
سورة النبأ أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة النبأ خالد الجليل
خالد الجليل
سورة النبأ سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة النبأ سعود الشريم
سعود الشريم
سورة النبأ عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة النبأ عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة النبأ علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة النبأ فارس عباد
فارس عباد
سورة النبأ ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة النبأ محمد جبريل
محمد جبريل
سورة النبأ محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة النبأ الحصري
الحصري
سورة النبأ العفاسي
مشاري العفاسي
سورة النبأ ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة النبأ ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Wednesday, May 1, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب