سورة عبس بالأورومية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الأورومية | سورة عبس | Abasa - عدد آياتها 42 - رقم السورة في المصحف: 80 - معنى السورة بالإنجليزية: He Frowned.

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ(1)

 Fuula guuree gara gale

أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ(2)

 Sababa jaamaan isatti dhufeef

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ(3)

 Maaltu si beeksise? Qulqullaa’uun isaa ni kajeelama

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ(4)

 Yookiin gorfameeti gorsi isa fayyaddi

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ(5)

 Nama duroome immoo

فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ(6)

 Ati [akka amananuuf jecha] gara isaa gara galta

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ(7)

 Haala qulqullaauu dhiisuun isaa homaa sirra hin jirreen

وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ(8)

 Nama fiigaa sitti dhufe immoo

وَهُوَ يَخْشَىٰ(9)

 Kan Rabbiin sodaatu ta’ee

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ(10)

 Ati isa irraa dagatta

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ(11)

 Dhorgami! Isheen gorsa

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(12)

 Nama fedhetu isa (Quraana) yaadata

فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ(13)

 Galmeewwan kabajamtuu keessa jira

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ(14)

 Ol fuudhamtuu, qulqulleeffamtuu (keessa jira)

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ(15)

 Harka barressitootaa (maleykotaa) jira

كِرَامٍ بَرَرَةٍ(16)

 Kabajamoo, ajajamtoota (harka jira)

قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ(17)

 Namni abaarame! Sila maaltu isa kafarsiise

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ(18)

 (Rabbiin) waan akkamii irraa isa uume? (hin xiinxaluu)

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ(19)

 Bishaan saalaa irraa isa uumeeti, ergasii isa sirreesse

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ(20)

 Ergasii karaa (inni ittiin dhalatu) isaaf laaffise

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ(21)

 Ergasii isa ajjeeseti isa awwaalchise

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ(22)

 Ergasii yeroo fedhe isa kaasa

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ(23)

 Dhugumatti, (namni) waan Rabbiin isa ajaje ammallee hin raawwanne

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ(24)

 Namni gara nyaata isaa haa ilaalu

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا(25)

 Nuti bishaan buusiinsa baay’inaan buufne

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا(26)

 Ergasii dachii dhodhoosiinsa dhodhoofne

فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا(27)

 Achumaan Ishee keessatti firii magarsine

وَعِنَبًا وَقَضْبًا(28)

 Inabaafi margas

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا(29)

 Zeytunaafi muka timiraas

وَحَدَائِقَ غُلْبًا(30)

 Ashaakiltiilee muka baay’atanis

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا(31)

 Fuduraafi kaloo [akka nuti uumne haa ilaalu]

مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(32)

 Isiniifi beylada keessanis qanansiisuuf

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ(33)

 Yeroo gurra duuchituun (Qiyaamaan)dhufte

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ(34)

 Guyyaa namni obboleessa isaa irraa dheessu

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ(35)

 Haadha isaatiifi abbaa isaa irraas

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ(36)

 Niitii isaatiifi ijoollee isaa irraas (baqatu san dhufti)

لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ(37)

 Nama Isaan irraa ta’e hundaaf guyyaa sana dhimma isa duroomsutu jira

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ(38)

 Fuulli gariin guyyaa san ni ifti

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ(39)

 Kolfituu, gammadduudha

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ(40)

 Fuulli gariin immoo guyyaa san dhukkeetu (quttootu) irra jira

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ(41)

 Gurraachinni ishee haguuga

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ(42)

 Isaan sun warra Rabbitti kafaranii, balleessa hojjataniidha


المزيد من السور باللغة الأورومية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة عبس بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة عبس كاملة بجودة عالية
سورة عبس أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة عبس خالد الجليل
خالد الجليل
سورة عبس سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة عبس سعود الشريم
سعود الشريم
سورة عبس عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة عبس عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة عبس علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة عبس فارس عباد
فارس عباد
سورة عبس ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة عبس محمد جبريل
محمد جبريل
سورة عبس محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة عبس الحصري
الحصري
سورة عبس العفاسي
مشاري العفاسي
سورة عبس ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة عبس ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Wednesday, February 12, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب