سوره مرسلات به زبان کازاخی

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان کازاخی | سوره مرسلات | المرسلات - تعداد آیات آن 50 - شماره سوره در مصحف: 77 - معنی سوره به انگلیسی: Those Sent Forth.

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا(1)

 Ант етемін, жалғасты түрде жіберілгендермен

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا(2)

 әрі қатты есушілермен

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا(3)

 және жайып таратушылармен

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا(4)

 және ажыратып айырушылармен

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا(5)

 және еске салынатынды уахиды жеткізушілермен ант етемін

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا(6)

 уәж-кешіру ретінде, не ескерту ретінде

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ(7)

 Шын мәнінде, сендерге уәде етіліп жатқан нәрселер, әлбетте орындалады

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ(8)

 жұлдыздар сөндірілген кезде

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ(9)

 әрі аспан айрылған кезде

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ(10)

 және таулар үгітіліп ұшырылған кезде

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ(11)

 және елшілерге уақыт белгіленген кезде

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ(12)

 Мұрсат қай күнге дейін берілген еді

لِيَوْمِ الْفَصْلِ(13)

 Айыру күніне дейін

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ(14)

 Ей, Мұхаммед! Айыру күнінің не екенін саған не білдірді

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(15)

 Сол күні Аллаһтың уәдесін өтірік санаушыларға қасірет бар

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ(16)

 Біз әуелгілерді жойып жібермедік пе

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ(17)

 Сосын одан кейінгілерді де олардың артынан жібереміз

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ(18)

 Біз қылмыскерлерді осылай етеміз

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(19)

 Сол күні ақиретті өтірік санаушыларға қасірет бар

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ(20)

 Біз сендерді болмашы бір сұйықтан жаратпадық па

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ(21)

 әрі оны бір берік жайға жатырға орналастырмадық па

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ(22)

 белгілі бір мерзімге дейін

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ(23)

 Біз алдын ала өлшеп белгіледік, қандай жақсы өлшеп, белгілеушіміз

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(24)

 Сол күні Аллаһтың құдіретін өтірік санаушыларға қасірет бар

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا(25)

 Біз жерді жинаушы етпедік пе

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا(26)

 тірілерді және өлілерді

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا(27)

 Әрі онда мызғымас биік болғандарды тауларды орнатып, сендерді тұщы сумен қамтамасыз еттік

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(28)

 Сол күні Аллаһтың белгілерін өтірік санаушыларға қасірет бар

انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(29)

 Оларға : «Өздерің өтірік деп санағандарыңа барыңдар

انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ(30)

 Үш тармақты көлеңкеге барыңдар

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ(31)

 Оның саясы да жоқ әрі ол жалыннан да қорғамайды

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ(32)

 Ол тозақ зәулім ғимараттардай ұшқындарды атып тұрады

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ(33)

 Бейне бір сары түйелерге ұқсаған», делінеді

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(34)

 Сол күні Сот күнін өтірік санаушыларға қасірет бар

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ(35)

 Бұл олар сөйлемейтін күн

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ(36)

 әрі оларға ақталуға рұқсат берілмейді

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(37)

 Сол күні Есеп күнін өтірік санаушыларға қасірет бар

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ(38)

 Бұл Ажырату күні. Біз сендерді де, алдыңғыларды да жинаймыз

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ(39)

 Егер сендерде бірер айла-шарғы болса, Маған жасап көріңдер

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(40)

 Сол күні Аллаһтың жазасын өтірік санаушыларға қасірет бар

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ(41)

 Ал, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандар саялар мен бұлақтарда

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ(42)

 көңілдері қалаған жемістер арасында болады

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ(43)

 Оларға : «Жасаған амалдарын, үшін рахаттанып жеңдер, ішіңдер!» делінеді

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ(44)

 Анығында Біз ықыласпен жақсылық істеушілердің қайтарым сыйын осылай береміз

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(45)

 Сол күні Қайтарымды өтірік санаушыларға қасірет бар

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ(46)

 Күнәһарларға : «Жеңдер әрі аздап пайдалана тұрындар. Себебі сендер қылмыскерсіңдер» делінеді

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(47)

 Сол күні Қайта тірілуді өтірік санаушыларға қасірет бар

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ(48)

 Қашан оларға: «Рукуғ жасаңдар», делінгенде, олар рүкүғ жасамайды

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(49)

 Сол күні діни парыздарды өтірік санаушыларға қасірет бар

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ(50)

 Енді олар бұдан кейін қай сөзге сенеді


سورهای بیشتر به زبان کازاخی:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره مرسلات با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره مرسلات با کیفیت بالا.
سوره مرسلات را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره مرسلات را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره مرسلات را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره مرسلات را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره مرسلات را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره مرسلات را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره مرسلات را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره مرسلات را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره مرسلات را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره مرسلات را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره مرسلات را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره مرسلات را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره مرسلات را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره مرسلات را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره مرسلات را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره مرسلات را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره مرسلات را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره مرسلات را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره مرسلات را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره مرسلات را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره مرسلات را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره مرسلات را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره مرسلات را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره مرسلات را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره مرسلات را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره مرسلات را با صدای الحصري
الحصري
سوره مرسلات را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره مرسلات را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره مرسلات را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره مرسلات را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Monday, November 18, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید