سوره عبس به زبان اسپانیایی

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان اسپانیایی | سوره عبس | عبس - تعداد آیات آن 42 - شماره سوره در مصحف: 80 - معنی سوره به انگلیسی: He Frowned.

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ(1)

 Frunció el ceño y se apartó

أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ(2)

 porque vino a él el ciego.

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ(3)

 Pero quién sabe?, tal vez se purifique,

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ(4)

 o recuerde y le beneficie el Recuerdo.

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ(5)

 Al que es rico,

فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ(6)

 le dedicas atención;

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ(7)

 cuando no es responsabilidad tuya que se purifique.

وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ(8)

 Mientras quien viene a ti con afán

وَهُوَ يَخْشَىٰ(9)

 y es temeroso,

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ(10)

 te despreocupas de él.

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ(11)

 Pero no! Es un Recuerdo.

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(12)

 Así pues, quien quiera que recuerde.

فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ(13)

 Contenido en páginas veneradas,

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ(14)

 elevadas, purificadas,

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ(15)

 por manos de mediadores

كِرَامٍ بَرَرَةٍ(16)

 nobles y virtuosos.

قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ(17)

 Que muera el hombre! Qué ingrato es!

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ(18)

 De qué cosa lo creó?

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ(19)

 De una gota de esperma lo creó y lo determinó,

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ(20)

 luego le propició el camino

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ(21)

 y luego le hace morir y entrar en la tumba.

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ(22)

 Y después, cuando quiera, lo devolverá a la vida.

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ(23)

 Pero no! No ha cumplido lo que Él le ordenó.

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ(24)

 Que se fije el hombre en lo que come:

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا(25)

 Es cierto que hacemos que caiga agua en forma de precipitaciones,

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا(26)

 y seguidamente hendimos la tierra en surcos,

فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا(27)

 y hacemos que en ella broten granos,

وَعِنَبًا وَقَضْبًا(28)

 viñedos y hierbas comestibles,

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا(29)

 olivos y palmeras,

وَحَدَائِقَ غُلْبًا(30)

 frondosos vergeles,

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا(31)

 fruta y pastos.

مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(32)

 Como disfrute para vosotros y vuestros rebaños.

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ(33)

 Y cuando el Grito ensordecedor llegue,

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ(34)

 el día en que el hombre huya de su hermano,

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ(35)

 de su madre y de su padre,

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ(36)

 de su compañera y de sus hijos.

لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ(37)

 Ese día, cada uno tendrá una preocupación.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ(38)

 Ese día habrá rostros resplandecientes

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ(39)

 que reirán gozosos.

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ(40)

 Y ese día habrá rostros polvorientos,

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ(41)

 cubiertos de negrura.

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ(42)

 Esos eran los encubridores, farsantes.


سورهای بیشتر به زبان اسپانیایی:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره عبس با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره عبس با کیفیت بالا.
سوره عبس را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره عبس را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره عبس را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره عبس را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره عبس را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره عبس را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره عبس را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره عبس را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره عبس را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره عبس را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره عبس را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره عبس را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره عبس را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره عبس را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره عبس را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره عبس را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره عبس را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره عبس را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره عبس را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره عبس را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره عبس را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره عبس را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره عبس را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره عبس را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره عبس را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره عبس را با صدای الحصري
الحصري
سوره عبس را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره عبس را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره عبس را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره عبس را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Sunday, December 22, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید