La sourate Al-Balad en Ourdou

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Ourdou
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Ourdou | Sourate Al-Balad | - Nombre de versets 20 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 90 - La signification de la sourate en English: The City - The Land .

لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(1)

 ہمیں اس شہر (مکہ) کی قسم

وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(2)

 اور تم اسی شہر میں تو رہتے ہو

وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ(3)

 اور باپ (یعنی آدم) اور اس کی اولاد کی قسم

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ(4)

 کہ ہم نے انسان کو تکلیف (کی حالت) میں (رہنے والا) بنایا ہے

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ(5)

 کیا وہ خیال رکھتا ہے کہ اس پر کوئی قابو نہ پائے گا

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا(6)

 کہتا ہے کہ میں نے بہت سا مال برباد کیا

أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ(7)

 کیا اسے یہ گمان ہے کہ اس کو کسی نے دیکھا نہیں

أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ(8)

 بھلا ہم نےاس کو دو آنکھیں نہیں دیں؟

وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ(9)

 اور زبان اور دو ہونٹ (نہیں دیئے)

وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ(10)

 (یہ چیزیں بھی دیں) اور اس کو (خیر و شر کے) دونوں رستے بھی دکھا دیئے

فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ(11)

 مگر وہ گھاٹی پر سے ہو کر نہ گزرا

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ(12)

 اور تم کیا سمجھے کہ گھاٹی کیا ہے؟

فَكُّ رَقَبَةٍ(13)

 کسی (کی) گردن کا چھڑانا

أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ(14)

 یا بھوک کے دن کھانا کھلانا

يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ(15)

 یتیم رشتہ دار کو

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ(16)

 یا فقیر خاکسار کو

ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ(17)

 پھر ان لوگوں میں بھی (داخل) ہو جو ایمان لائے اور صبر کی نصیحت اور (لوگوں پر) شفقت کرنے کی وصیت کرتے رہے

أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ(18)

 یہی لوگ صاحب سعادت ہیں

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ(19)

 اور جنہوں نے ہماری آیتوں کو نہ مانا وہ بدبخت ہیں

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ(20)

 یہ لوگ آگ میں بند کر دیئے جائیں گے


Plus de sourates en Ourdou :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Balad : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Balad complète en haute qualité.


surah Al-Balad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Balad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Balad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Balad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Balad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Balad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Balad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Balad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Balad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Balad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Balad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Balad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Balad Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Balad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Balad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Donnez-nous une invitation valide