La sourate At-Tin en Turc
وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ(1) İncir ve zeytine and olsun, |
وَطُورِ سِينِينَ(2) And olsun Sina dağına, |
وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ(3) And olsun bu güvenli Mekke şehrine ki: |
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ(4) Biz insanı en güzel şekilde yarattık, |
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ(5) Sonra onu aşağıların en aşağısı kıldık. |
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ(6) Yalnız, inanıp yararlı iş işleyenler bunun dışındadır. Onlara kesintisiz ecir vardır. |
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ(7) Öyleyken, sana dini yalan saydırtan nedir? |
أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ(8) Allah, hükmedenlerin en iyi hükmedeni değil midir? |
Plus de sourates en Turc :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate At-Tin : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate At-Tin complète en haute qualité.
Ahmed Al Ajmy Bandar Balila Khalid Al Jalil Saad Al Ghamdi Saud Al Shuraim Abdul Basit Abdul Rashid Sufi Abdullah Basfar Abdullah Al Juhani Fares Abbad Maher Al Muaiqly Al Minshawi Al Hosary Mishari Al-afasi Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide