La sourate Al-Humazah en Polonais
| وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ(1)Biada każdemu oszczercy zniesławiającemu! | 
| الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ(2)Który gromadzi bogactwo i przygotowuje je! | 
| يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ(3)Sądzi on, że jego bogactwo uczyni go nieśmiertelnym. | 
| كَلَّا ۖ لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ(4)Wcale nie! Zostanie on wrzucony do AI-Hutama! | 
| وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ(5)A co ciebie pouczy, co to jest Al-Hutama? | 
| نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ(6)To jest ogień Boga, buchający płomieniem, | 
| الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ(7)Który wznosi się ponad serca! | 
| إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ(8)On nad nimi tworzy sklepienie | 
| فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ(9)Na wydłużonych kolumnach. | 
Plus de sourates en Polonais :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Humazah : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Humazah complète en haute qualité.
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide




