La sourate Al-Qariah en Néerlandais
الْقَارِعَةُ(1) De Daverende (De Dag der Opstanding). |
مَا الْقَارِعَةُ(2) Wat is de Daverende? |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ(3) En wat doet jou weten wat de Daverende is? |
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ(4) Op de Dag dat de mensen als verstrooide motten zijn. |
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ(5) En de bergen als vespreide wolvlokken. |
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ(6) Wat betreft degene van wie dan zijn weegschaal (met goede daden) zwaar weegt. |
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ(7) Hij zal een behaaglijk leven leiden. |
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ(8) En wat betreft degene van wie zijn weegschaal licht weegt. |
فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ(9) Zijn verblijfplaats is dan Hawiyah*2 (de Hel). |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ(10) En wat doet jou weten wat zij is? |
نَارٌ حَامِيَةٌ(11) Een verbandende Hel. |
Plus de sourates en Néerlandais :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Qariah : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Qariah complète en haute qualité.
Ahmed Al Ajmy Bandar Balila Khalid Al Jalil Saad Al Ghamdi Saud Al Shuraim Abdul Basit Abdul Rashid Sufi Abdullah Basfar Abdullah Al Juhani Fares Abbad Maher Al Muaiqly Al Minshawi Al Hosary Mishari Al-afasi Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide