La sourate Al-Burooj en Filipino

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Filipino
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Filipino | Sourate Al-Buruj | - Nombre de versets 22 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 85 - La signification de la sourate en English: The Constellations.

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ(1)

 Sa pamamagitan ng alapaap (langit), na naghahawak ng malalaking pangkat ng mga bituin

وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ(2)

 At sa pamamagitan ng ipinangakong Takdang Araw (ng Paghuhukom)

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ(3)

 At sa pamamagitan ng araw na sumasaksi (alalaong baga, ang Biyernes), at sa Araw na sinaksihan (alalaong baga, 950 ang Araw ng Arafat [Hajj], sa ikasiyam ng Dhul Hijja

قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ(4)

 Kasawian sa mga gumagawa ng balon (ng apoy)

النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ(5)

 Na ang apoy ay tinutustusan ng (maraming) panggatong

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ(6)

 Pagmasdan! Sila ay magsisiupo rito (sa apoy)

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ(7)

 At kanilang nasaksihang (lahat) ang kanilang ginagawa laban sa mga sumasampalataya (alalaong baga, ang pagsunog sa kanila na mga sumasampalataya sa buhay sa mundong ito)

وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ(8)

 Na walang ginawang masama laban sa kanila maliban na sila ay nananampalataya kay Allah, ang Sukdol sa Kapangyarihan at nagtatangan ng Lubos na Kapurihan

الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ(9)

 Siya (Allah) ang nag-aangkin ng ganap na kapamahalaan at paghahari sa kalangitan at kalupaan! At si Allah ang Saksi sa lahat ng bagay

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ(10)

 Katotohanan! Sila na umuusig (at nang- aalipusta) sa mga sumasampalataya, lalaki man at babae, (sa pamamagitan ng pagpapahirap at pagsunog sa kanila) at hindi nagtika (sa pagsisisi kay Allah), katotohanang sasakanila ang lupit ng Impiyerno at makakamtan nila ang kaparusahan ng Naglalagablab na Apoy

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ(11)

 Katotohanan! Sa mga sumasampalataya at nagsisigawa ng kabutihan, sasakanila ang Halamanan (ng Kaligayahan) na sa ilalim nito ay may mga ilog na nagsisidaloy (Paraiso). Ito ang dakilang Tagumpay

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ(12)

 Katotohanan (O Muhammad)! Ang Sakmal (Kaparusahan) ng iyong Panginoon ay matindi

إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ(13)

 Katotohanan! Siya ang Lumikha sa pinakasimula, at muling magpapanumbalik dito (sa pagkabuhay sa Araw ng Muling Pagbangon), [o di kaya ay: Siya ang nagpasimula ng Kaparusahan at muling magsasagawa nito sa Kabilang Buhay]

وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ(14)

 At Siya ay Lagi nang Nagpapatawad, ang Tigib ng Pagmamahal (sa mga matimtiman at matapat na sumasampalataya sa Kaisahan ni Allah at sa Islam)

ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ(15)

 Ang Panginoon ng Luklukan, ang Puspos ng Kaluwalhatian

فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ(16)

 Na gumagawa ng lahat na Kanyang maibigan

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ(17)

 Nakarating na ba sa inyo ang kasaysayan ng mga Hukbo

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ(18)

 Ni Paraon at Tribu ni Thamud

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ(19)

 Hindi! (Magkagayunman), ang mga hindi sumasampalataya ay nanatili sa pagtatakwil (kay Propeta Muhammad at sa Kanyang Mensahe ng Katotohanan, ang Islam)

وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ(20)

 Datapuwa’t si Allah ang nakalukob sa kanila mula sa likuran! (alalaong baga, talastas Niyang lahat ang kanilang mga gawa at Siya ang magbibigay ganti sa kanilang mga gawa)

بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ(21)

 Walang pagsala! Ito ang Maluwalhating Qur’an

فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ(22)

 Na nakatitik sa Al Lauh Al Mahfuz (Napapangalagaang Tableta [Kalatas)


Plus de sourates en Filipino :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Burooj : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Burooj complète en haute qualité.


surah Al-Burooj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Burooj Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Burooj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Burooj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Burooj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Burooj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Burooj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Burooj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Burooj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Burooj Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Burooj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Burooj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Burooj Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Burooj Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Burooj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, November 22, 2024

Donnez-nous une invitation valide