La sourate Al-Layl en Sindhi

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Sindhi
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Sindhi | Sourate Al-Layl | - Nombre de versets 21 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 92 - La signification de la sourate en English: The Night.

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ(1)

 رات جو قسم آھي جڏھن ڍَڪي ٿي.

وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ(2)

 ۽ ڏينھن جو (قسم آھي) جڏھن روشن ٿئي ٿو.

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ(3)

 ۽ اُن جو (قسم آھي) جنھن نر ۽ مادي خلقي.

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ(4)

 ته بيشڪ اوھان جي ڪوشش قسمين قسمين آھي.

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ(5)

 پوءِ جنھن (الله لڳ) ڏنو ۽ پرھيزگاري ڪئي.

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ(6)

 ۽ چڱائي کي سچ ڄاتائين.

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ(7)

 تنھنکي (نجات جو) آسان رستو سھنجو ڪري ڏينداسين.

وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ(8)

 ۽ جنھن بخل ڪيو ۽ (پاڻ کي) بي پرواھ ڄاتائين.

وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ(9)

 ۽ چڱائي کي ڪوڙ ڀانيائين.

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ(10)

 تنھن کي اوکائيءَ (۾ پوڻ) لاءِ (رستو) آسان ڪري ڏينداسين.

وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ(11)

 ۽ جڏھن اونڌو ڪرندو ته سندس مال کانئس (ڪجھ) نه ٽاريندو.

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ(12)

 بيشڪ سڌو رستو ڏيکارڻ اسان تي (لازم) آھي.

وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ(13)

 ۽ بيشڪ آخرت ۽ دُنيا (ٻئي) اسان جي وس ۾ آھن.

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ(14)

 پوءِ اوھان کي باھ کان ڊيڄاريم جا ڄڀي ڪري ٿي.

لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى(15)

 (اھڙي) وڏي نڀاڳي کانسواءِ (ٻيو) ڪو اُن ۾ ڪونه گھڙندو.

الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ(16)

 جنھن (اسلام کي) ڪوڙ ڄاتو ۽ پٺيرو ٿيو.

وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى(17)

 ۽ اُن (باھ) کان انھي وڏي پرھيزگار کي پاسي ڪبو.

الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ(18)

 جيڪو پنھنجو مال (الله جي واٽ ۾) ڏئي ٿو ته پاڪ ٿئي.

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ(19)

 ۽ مٿس اھڙي ڪنھن جو ڪو احسان ٿيل نه آھي جو بدلو ڏجي.

إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ(20)

 پر پنھنجي تمام مٿاھين پالڻھار جي رضامندي طلبڻ لاءِ (ڏئي ٿو).

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ(21)

 ۽ ضرور جلد خوش ٿيندو.


Plus de sourates en Sindhi :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Layl : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Layl complète en haute qualité.


surah Al-Layl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Layl Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Layl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Layl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Layl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Layl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Layl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Layl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Layl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Layl Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Layl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Layl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Layl Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Layl Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Layl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 3, 2024

Donnez-nous une invitation valide