La sourate Al-Layl en Yoruba

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Yoruba
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Yoruba | Sourate Al-Layl | - Nombre de versets 21 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 92 - La signification de la sourate en English: The Night.

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ(1)

 (Allahu) bura pelu ale nigba ti (ile) ba su

وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ(2)

 O tun bura pelu osan nigba ti (osan) ba pon

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ(3)

 O tun bura pelu Eni ti O da ako ati abo

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ(4)

 Dajudaju ise yin, otooto ni

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ(5)

 Ni ti eni ti o ba tore, ti o si beru (Allahu)

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ(6)

 (ti) o tun pe esan rere ni ododo

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ(7)

 A si maa se ise rere ni irorun fun un

وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ(8)

 Ni ti eni ti o ba yahun, ti o si ri ara re leni t’o roro tayo esan orun

وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ(9)

 (ti) o tun pe esan rere ni iro

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ(10)

 A si maa se ise aburu ni irorun fun un

وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ(11)

 Dukia re ko si nii ro o loro nigba ti o ba ja bo (sinu Ina)

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ(12)

 Dajudaju tiWa ni (lati salaye) imona

وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ(13)

 Ati pe dajudaju tiWa ni orun ati aye

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ(14)

 Nitori naa, Mo ti fi Ina elejo fofo kilo fun yin

لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى(15)

 Ko si eni ti o maa wo inu re afi olori buruku

الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ(16)

 eni ti o pe ododo niro, ti o si keyin si i

وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى(17)

 Won si maa gbe (Ina) jinna si oluberu (Allahu)

الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ(18)

 eni t’o n fi dukia re tore, ti o n safomo (re)

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ(19)

 Ko si si oore idera kan ti (o ni lokan) lati gba ni esan ni odo enikeni

إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ(20)

 bi ko se pe lati fi wa oju rere Oluwa re, Eni Giga julo

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ(21)

 Laipe o si maa yonu (si esan re)


Plus de sourates en Yoruba :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Layl : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Layl complète en haute qualité.


surah Al-Layl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Layl Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Layl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Layl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Layl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Layl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Layl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Layl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Layl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Layl Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Layl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Layl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Layl Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Layl Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Layl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Donnez-nous une invitation valide