Surah Al-Ala with Persian
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى(1) نام پروردگار بزرگ خويش را به پاكى ياد كن: |
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ(2) آن كه آفريد و درستاندام آفريد. |
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ(3) و آن كه اندازه معين كرد. سپس راه نمود. |
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ(4) و آن كه چراگاهها را رويانيد، |
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ(5) سپس خشك و سياه گردانيد. |
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ(6) زودا كه براى تو بخوانيم، مباد كه فراموش كنى. |
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ(7) مگر آنچه خدا بخواهد. اوست كه آشكارا و نهان را مىداند. |
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ(8) و تو را به كيش آسان توفيق دهيم. |
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ(9) اگر پند دادنت سود كند، پند ده. |
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ(10) آن كه مىترسد، پند مىپذيرد. |
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى(11) و بدبخت از آن دورى مىگزيند: |
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ(12) آن كه به آتش بزرگ جهنم درافتد، |
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ(13) و در آنجا نه بميرد و نه زنده باشد. |
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ(14) هر آينه پاكان رستگار شدند؛ |
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ(15) آنان كه نام پروردگار خود را بر زبان آوردند و نماز گزاردند. |
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا(16) آرى، شما زندگى اين جهان را بر مىگزينيد، |
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ(17) حال آنكه آخرت بهتر و پايندهتر است. |
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ(18) اين سخن در صحيفههاى نخستين است: |
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ(19) صحيفههاى ابراهيم و موسى. |
More surahs in Persian:
Download surah Al-Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب