Surah Al-Ala with Kurdish
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى(1) (Muhemmed!) tu bi navê Xuda yê xweyê bilintir paqîjî ya vî ji kêmayan bike |
Ew (Xweda yê te) afirandin kirîye, îdî bi pêkanî rast kiriye |
Ewî ji hemû heyan ra (temtêla wan) pîvaye, îdî paşê anîye rêya rast |
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ(4) Ewî kovîçêr derxistîye |
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ(5) Îdî paşê ewa (çêra) xistêye gîhakî reşê hişk maye |
(Muhemmed) di nêzîk da (bi Cibraîl) emê (Qur´an ê) ji te ra bidin xûndinê, îdî tu bîrva nekî |
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ(7) Ji pêştirê tişta Yezdan (bîrva kirina wê) va ye. Loma bi rastî Yezdan bi tişta xûyayî û bi tişta veşartî dizane |
Û emê ji bona te ra rêya hêsabûna (berkirinê) pêk bîn in |
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ(9) (Muhemmed) heke şîreta (bi Qur´an ê)ji bona wan ra kêr tê tu ji wan ra şîretan bike |
Bi rastî ewê (ji Xudê) bitirs e, wê (ji Qur´an ê) şîretan hilde |
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى(11) Ewê gunehkarê ji rê derketî heye! Ewa jî xwe (ji şîretê Qur´an ê) diparisîn e |
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ(12) Ewa di agirê mezin da tê avêtinê |
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ(13) Paşê (di agirda jî) ne dijî û ne jî dimire |
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ(14) Bi sond! Ewê ku xwe ji (gunehan) paqij kirîye haye! Ewa feredte bûye |
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ(15) Îdî ewî bi navê Xuda yê xwe şîret hildaye û nimêj kirîye |
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا(16) Lê hûnê jîna cihanê heldibijêrin |
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ(17) Jîna parada jî (ji jîna cihanê) çêtir û mayîtir e |
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ(18) Bi rastî evan (şîretan) di pirtûk û rûpelên berêda jî hebûn e |
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ(19) Ewan rûpelan, rûpelê Ibrahîm û Mûsa nin |
More surahs in Kurdish:
Download surah Al-Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب