Karia suresi çevirisi Türkçe
الْقَارِعَةُ(1) Gürültü koparacak olan |
مَا الْقَارِعَةُ(2) Nedir o gürültü koparacak olan? |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ(3) O gürültü koparacak olanın ne olduğunu sen bilir misin? |
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ(4) O gün insanlar, ateş etrafında çırpınıp dökülen pervaneye dönecekler. |
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ(5) Dağlar, atılmış renkli yüne benzeyecekler. |
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ(6) Ama tartıları ağır gelen kimse hoş bir hayat içinde olacaktır. |
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ(7) Ama tartıları ağır gelen kimse hoş bir hayat içinde olacaktır. |
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ(8) Tartıları hafif gelenler ise, |
فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ(9) Onların yeri bir çukurdur. |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ(10) O çukurun ne olduğunu sen bilir misin? |
نَارٌ حَامِيَةٌ(11) O, kızgın bir ateştir. |
Türkçe diğer sureler:
En ünlü okuyucuların sesiyle Karia Suresi indirin:
Surah Al-Qariah mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Ahmed El Agamy
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Ali Al Hudhaifi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Muhammad Jibril
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler