Karia suresi çevirisi Hausa
الْقَارِعَةُ(1) Mai ƙwanƙwasar (zukata da tsõro)! |
مَا الْقَارِعَةُ(2) Mẽnẽ ne mai ƙwanƙwasa? |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ(3) Kuma me ya sanar da kai abin da ake ce wa mai ƙwanƙwasa? |
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ(4) Rãnar da mutãne za su kasance kamar 'ya'yan fari mãsu wãtsuwa. |
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ(5) Kuma duwãtsu su kasance kamar gãshin sũfin da aka saɓe. |
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ(6) To, amma wanda ma'aunansa suka yi nauyi. |
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ(7) To, shi yana a cikin wata rayuwa yardadda. |
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ(8) Kuma amma wanda ma'aunansa suka yi sauƙi (bãbu nauyi). |
فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ(9) To, uwarsa Hãwiya ce. |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ(10) Kuma me ya sanar da kai mece ce ita? |
نَارٌ حَامِيَةٌ(11) Wata wuta ce mai zafi. |
Hausa diğer sureler:
En ünlü okuyucuların sesiyle Karia Suresi indirin:
Surah Al-Qariah mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Ahmed El Agamy
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Ali Al Hudhaifi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Muhammad Jibril
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler