Karia suresi çevirisi Peştuca
الْقَارِعَةُ(1) (د زړونو) ټكوونكى (قیامت) |
مَا الْقَارِعَةُ(2) (د زړونو) ټكوونكى څه شى دى؟ |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ(3) او ته څه شي پوه كړې چې (د زړونو) ټكوونكى څه شى دى؟ |
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ(4) (دى به زړونه ټكوي) په هغې ورځ كې چې خلق به د خواره كړى شویو پتنګانو په شان شي |
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ(5) او غرونه به د ډانډس كړى شوې رنګینې وړۍ په شان شي |
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ(6) نو هر چې هغه څوك دى چې د هغه تلې درنې شوې |
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ(7) نو دى به په ډېر ښه ژوندون كې وي |
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ(8) او پاتې شو هغه كس چې د هغه تلې سپكې شوې |
فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ(9) نو د ده استوګنځى هاویه ده |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ(10) او ته څه شي پوه كړې چې دغه (هاویه) څه شى دى؟ |
نَارٌ حَامِيَةٌ(11) (دغه) ډېر ګرم اور دى |
Peştuca diğer sureler:
En ünlü okuyucuların sesiyle Karia Suresi indirin:
Surah Al-Qariah mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Ahmed El Agamy
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Ali Al Hudhaifi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Muhammad Jibril
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler