سورة الحج الآية 10 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Hajj aya 10 (The Pilgrimage).
  
   
الآية 10 من سورة surah Al-Hajj

﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ الحج: 10]

Sahih International - صحيح انترناشونال

"That is for what your hands have put forth and because Allah is not ever unjust to [His] servants."

Surah Al-Hajj Full

عبد الله يوسف علي


(It will be said): "This is because of the deeds which thy hands sent forth, for verily Allah is not unjust to His servants.


تقي الدين الهلالي


That is because of what your hands have sent forth, and verily, Allah is not unjust to (His) slaves.


صفي الرحمن المباركفوري


That is because of what your hands have sent forth, and verily, Allah is not unjust to servants.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحج

ذلك بما قدمت يداك وأن الله ليس بظلام للعبيد

سورة: الحج - آية: ( 10 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 333 )

(22:10) saying, "This is the future you have prepared for yourself with your own hands" . In fact, Allah is not unjust to His servants.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 333 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 10 from Hajj



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فلما أحسوا بأسنا إذا هم منها يركضون. بالانجليزي
  2. ترجمة كأنهم يوم يرونها لم يلبثوا إلا عشية أو ضحاها. بالانجليزي
  3. ترجمة الذين آتيناهم الكتاب من قبله هم به يؤمنون. بالانجليزي
  4. ترجمة ليوفيهم أجورهم ويزيدهم من فضله إنه غفور شكور. بالانجليزي
  5. ترجمة لقد خلقنا الإنسان في أحسن تقويم. بالانجليزي
  6. ترجمة ولم يكن له كفوا أحد. بالانجليزي
  7. ترجمة فأراد أن يستفزهم من الأرض فأغرقناه ومن معه جميعا. بالانجليزي
  8. ترجمة وأنكحوا الأيامى منكم والصالحين من عبادكم وإمائكم إن يكونوا فقراء يغنهم الله من فضله والله. بالانجليزي
  9. ترجمة ثم إذا شاء أنشره. بالانجليزي
  10. ترجمة وآتاكم من كل ما سألتموه وإن تعدوا نعمة الله لا تحصوها إن الإنسان لظلوم كفار. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters

surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
surah Hajj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hajj Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hajj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hajj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hajj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hajj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hajj Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Hajj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hajj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hajj Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hajj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hajj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hajj Al Hosary
Al Hosary
surah Hajj Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hajj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, April 18, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب