سورة الشعراء الآية 84 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ﴾
[ الشعراء: 84]
And grant me a reputation of honor among later generations.
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
"Grant me honourable mention on the tongue of truth among the latest (generations);
تقي الدين الهلالي
And grant me an honourable mention in later generations;
صفي الرحمن المباركفوري
And grant me an honorable mention in later generations.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:84) and grant me true renown among posterity, *62
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*62) "Grant me true renown among posterity": "Grant me the grace that posterity should remember me as a good and pious man after my death and not as one of the unjust people, who were not only wicked themselves, but who left nothing but wickedness behind them in the world. Enable me to perform such high deeds that my life should become a source of light for others for all times to come, and I should be counted among the benefactors of humanity." This is not a prayer for worldly greatness and renown, but for true greatness and renown, which can be achieved only as a result of solid and valuable services. A person's achieving such true renown and glory has two good aspects:
(1) The people of the world get a good example to follow, as against bad examples, which inspires them with piety and encourages them to follow the right way; and
(2) The righteous person will not only get the rewards of works done by posterity who were guided aright by the good example left and set by him, but in addition to his own good works, he will have the evidence of the millions of people in his favour that he had left behind him in the world fountains of guidance, which went on benefiting people, generation after generation, till the Day of Resurrection.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة الله الذي له ما في السموات وما في الأرض وويل للكافرين من عذاب شديد. بالانجليزي
- ترجمة وما محمد إلا رسول قد خلت من قبله الرسل أفإن مات أو قتل انقلبتم على. بالانجليزي
- ترجمة جزاء من ربك عطاء حسابا. بالانجليزي
- ترجمة واتقوا يوما لا تجزي نفس عن نفس شيئا ولا يقبل منها شفاعة ولا يؤخذ منها. بالانجليزي
- ترجمة خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون. بالانجليزي
- ترجمة فلما دخلوا على يوسف آوى إليه أبويه وقال ادخلوا مصر إن شاء الله آمنين. بالانجليزي
- ترجمة وإن لم تؤمنوا لي فاعتزلون. بالانجليزي
- ترجمة فلا أقسم بالشفق. بالانجليزي
- ترجمة من كان يريد الحياة الدنيا وزينتها نوف إليهم أعمالهم فيها وهم فيها لا يبخسون. بالانجليزي
- ترجمة إنا أرسلنا نوحا إلى قومه أن أنذر قومك من قبل أن يأتيهم عذاب أليم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, September 1, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب