سورة هود الآية 106 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Hud aya 106 (Hud).
  
   
الآية 106 من سورة surah Hud

﴿فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُوا فَفِي النَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ﴾
[ هود: 106]

Sahih International - صحيح انترناشونال

As for those who were [destined to be] wretched, they will be in the Fire. For them therein is [violent] exhaling and inhaling.

Surah Hud Full

عبد الله يوسف علي


Those who are wretched shall be in the Fire: There will be for them therein (nothing but) the heaving of sighs and sobs:


تقي الدين الهلالي


As for those who are wretched, they will be in the Fire, sighing in a high and low tone.


صفي الرحمن المباركفوري


As for those who are wretched, they will be in the Fire, in it they will experience Zafir and Shahiq.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة هود

فأما الذين شقوا ففي النار لهم فيها زفير وشهيق

سورة: هود - آية: ( 106 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 233 )

(11:106) As for the wretched, they shall be in the Fire, and in it they shall sigh and groan.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 233 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 106 from Hud



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة قال رب اغفر لي وهب لي ملكا لا ينبغي لأحد من بعدي إنك أنت الوهاب. بالانجليزي
  2. ترجمة ألم تر أن الله يزجي سحابا ثم يؤلف بينه ثم يجعله ركاما فترى الودق يخرج. بالانجليزي
  3. ترجمة واتل عليهم نبأ الذي آتيناه آياتنا فانسلخ منها فأتبعه الشيطان فكان من الغاوين. بالانجليزي
  4. ترجمة وهذا كتاب أنـزلناه مبارك فاتبعوه واتقوا لعلكم ترحمون. بالانجليزي
  5. ترجمة ثم إني دعوتهم جهارا. بالانجليزي
  6. ترجمة وأنذر به الذين يخافون أن يحشروا إلى ربهم ليس لهم من دونه ولي ولا شفيع. بالانجليزي
  7. ترجمة وإنها لبسبيل مقيم. بالانجليزي
  8. ترجمة يغفر لكم ذنوبكم ويدخلكم جنات تجري من تحتها الأنهار ومساكن طيبة في جنات عدن ذلك. بالانجليزي
  9. ترجمة على أن نبدل خيرا منهم وما نحن بمسبوقين. بالانجليزي
  10. ترجمة لو خرجوا فيكم ما زادوكم إلا خبالا ولأوضعوا خلالكم يبغونكم الفتنة وفيكم سماعون لهم والله. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters

surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
surah Hud Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hud Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hud Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hud Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hud Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hud Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hud Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Hud Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hud Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hud Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hud Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hud Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hud Al Hosary
Al Hosary
surah Hud Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hud Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, June 10, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب