سورة الطارق الآية 10 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴾
[ الطارق: 10]
Then man will have no power or any helper.
Surah At-Tariq Fullعبد الله يوسف علي
(Man) will have no power, and no helper.
تقي الدين الهلالي
Then will (man) have no power, nor any helper.
صفي الرحمن المباركفوري
Then he will have no power, nor any helper.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الطارق
(86:10) he shall have no power, and no helper.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الناس قد جاءتكم موعظة من ربكم وشفاء لما في الصدور وهدى ورحمة للمؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة قالوا لئن أكله الذئب ونحن عصبة إنا إذا لخاسرون. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين تولوا منكم يوم التقى الجمعان إنما استزلهم الشيطان ببعض ما كسبوا ولقد عفا. بالانجليزي
- ترجمة ولقد تركنا منها آية بينة لقوم يعقلون. بالانجليزي
- ترجمة ولكل درجات مما عملوا وليوفيهم أعمالهم وهم لا يظلمون. بالانجليزي
- ترجمة إن كل نفس لما عليها حافظ. بالانجليزي
- ترجمة كذلك نسلكه في قلوب المجرمين. بالانجليزي
- ترجمة يصهر به ما في بطونهم والجلود. بالانجليزي
- ترجمة والذين إذا ذكروا بآيات ربهم لم يخروا عليها صما وعميانا. بالانجليزي
- ترجمة دعواهم فيها سبحانك اللهم وتحيتهم فيها سلام وآخر دعواهم أن الحمد لله رب العالمين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Tariq with the voice of the most famous Quran reciters
surah Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, May 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب