سورة الطارق الآية 10 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴾
[ الطارق: 10]
Then man will have no power or any helper.
Surah At-Tariq Fullعبد الله يوسف علي
(Man) will have no power, and no helper.
تقي الدين الهلالي
Then will (man) have no power, nor any helper.
صفي الرحمن المباركفوري
Then he will have no power, nor any helper.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الطارق
(86:10) he shall have no power, and no helper.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة أفمن كان مؤمنا كمن كان فاسقا لا يستوون. بالانجليزي
- ترجمة والليل وما وسق. بالانجليزي
- ترجمة قل الحمد لله وسلام على عباده الذين اصطفى آلله خير أما يشركون. بالانجليزي
- ترجمة قال لهم موسى ويلكم لا تفتروا على الله كذبا فيسحتكم بعذاب وقد خاب من افترى. بالانجليزي
- ترجمة فقال لهم رسول الله ناقة الله وسقياها. بالانجليزي
- ترجمة وعد الله المنافقين والمنافقات والكفار نار جهنم خالدين فيها هي حسبهم ولعنهم الله ولهم عذاب. بالانجليزي
- ترجمة الذين يأكلون الربا لا يقومون إلا كما يقوم الذي يتخبطه الشيطان من المس ذلك بأنهم. بالانجليزي
- ترجمة والذين يقولون ربنا اصرف عنا عذاب جهنم إن عذابها كان غراما. بالانجليزي
- ترجمة لكنا عباد الله المخلصين. بالانجليزي
- ترجمة أو مسكينا ذا متربة. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Tariq with the voice of the most famous Quran reciters
surah Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, May 16, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

