سورة الصافات الآية 137 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Assaaffat aya 137 (Those Who Set The Ranks).
  
   
الآية 137 من سورة surah As-Saaffat

﴿وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ﴾
[ الصافات: 137]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And indeed, you pass by them in the morning

Surah As-Saaffat Full

عبد الله يوسف علي


Verily, ye pass by their (sites), by day-


تقي الدين الهلالي


Verily, you pass by them in the morning.


صفي الرحمن المباركفوري


Verily, you pass by them in the morning.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات

وإنكم لتمرون عليهم مصبحين

سورة: الصافات - آية: ( 137 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 451 )

(37:137) You pass by their desolate habitations in the morning *76


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 451 English Traditional

*76) The reference is to the mined habitations of the people of Lot by which the Quraishite merchants passed day and night during their trade journeys to Syria and Palestine.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 137 from Assaaffat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فيقولوا هل نحن منظرون. بالانجليزي
  2. ترجمة وإن كانوا من قبل أن ينـزل عليهم من قبله لمبلسين. بالانجليزي
  3. ترجمة قال معاذ الله أن نأخذ إلا من وجدنا متاعنا عنده إنا إذا لظالمون. بالانجليزي
  4. ترجمة لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه تنـزيل من حكيم حميد. بالانجليزي
  5. ترجمة تلك آيات الكتاب الحكيم. بالانجليزي
  6. ترجمة فتولى بركنه وقال ساحر أو مجنون. بالانجليزي
  7. ترجمة سنفرغ لكم أيها الثقلان. بالانجليزي
  8. ترجمة الذين يظاهرون منكم من نسائهم ما هن أمهاتهم إن أمهاتهم إلا اللائي ولدنهم وإنهم ليقولون. بالانجليزي
  9. ترجمة ويتجنبها الأشقى. بالانجليزي
  10. ترجمة لا يستوي القاعدون من المؤمنين غير أولي الضرر والمجاهدون في سبيل الله بأموالهم وأنفسهم فضل. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, September 17, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب