سورة الصافات الآية 63 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Assaaffat aya 63 (Those Who Set The Ranks).
  
   
الآية 63 من سورة surah As-Saaffat

﴿إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَ﴾
[ الصافات: 63]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Indeed, We have made it a torment for the wrongdoers.

Surah As-Saaffat Full

عبد الله يوسف علي


For We have truly made it (as) a trial for the wrong-doers.


تقي الدين الهلالي


Truly We have made it (as) a trail for the Zalimun (polytheists, disbelievers, wrong-doers, etc.).


صفي الرحمن المباركفوري


Truly, We have made it (as) a trial for the wrongdoers.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات

إنا جعلناها فتنة للظالمين

سورة: الصافات - آية: ( 63 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 448 )

(37:63) We have made this tree a trial for the wrong-doers. *35


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 448 English Traditional

*35) That is, "On hearing this the disbelievers get a new opportunity to taunt the Qur'an and mock the Holy Prophet. They ridicule it saying, `Listen another strange thing: a tree will grow in the blazing fire of Hell'!"
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 63 from Assaaffat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة إذا زلزلت الأرض زلزالها. بالانجليزي
  2. ترجمة ولقد مكناكم في الأرض وجعلنا لكم فيها معايش قليلا ما تشكرون. بالانجليزي
  3. ترجمة ألم نهلك الأولين. بالانجليزي
  4. ترجمة فيها يفرق كل أمر حكيم. بالانجليزي
  5. ترجمة هل أنبئكم على من تنـزل الشياطين. بالانجليزي
  6. ترجمة وإن ربك لهو العزيز الرحيم. بالانجليزي
  7. ترجمة إنا نطمع أن يغفر لنا ربنا خطايانا أن كنا أول المؤمنين. بالانجليزي
  8. ترجمة ياأيها الناس إن وعد الله حق فلا تغرنكم الحياة الدنيا ولا يغرنكم بالله الغرور. بالانجليزي
  9. ترجمة فلعلك باخع نفسك على آثارهم إن لم يؤمنوا بهذا الحديث أسفا. بالانجليزي
  10. ترجمة وبشرناه بإسحاق نبيا من الصالحين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, January 29, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب