سورة آل عمران الآية 109 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Imran aya 109 (The Family of Imraan).
  
   
الآية 109 من سورة surah Al Imran

﴿وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ﴾
[ آل عمران: 109]

Sahih International - صحيح انترناشونال

To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And to Allah will [all] matters be returned.

Surah Al Imran Full

عبد الله يوسف علي


To Allah belongs all that is in the heavens and on earth: To Him do all questions go back (for decision).


تقي الدين الهلالي


And to Allah belongs all that is in the heavens and all that is in the earth. And all matters go back (for decision) to Allah.


صفي الرحمن المباركفوري


And to Allah belongs all that is in the heavens and all that is in the earth. And all matters go back (for decision) to Allah.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة آل عمران

ولله ما في السموات وما في الأرض وإلى الله ترجع الأمور

سورة: آل عمران - آية: ( 109 )  - جزء: ( 4 )  -  صفحة: ( 64 )

(3:109)To Allah belongs all that is in the heavens and the earth, and to Allah are all matters referred for decision.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 64 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 109 from Al Imran



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة سبحان رب السموات والأرض رب العرش عما يصفون. بالانجليزي
  2. ترجمة يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يحيطون به علما. بالانجليزي
  3. ترجمة فإن طلقها فلا تحل له من بعد حتى تنكح زوجا غيره فإن طلقها فلا جناح. بالانجليزي
  4. ترجمة اعلموا أن الله يحيي الأرض بعد موتها قد بينا لكم الآيات لعلكم تعقلون. بالانجليزي
  5. ترجمة واستكبر هو وجنوده في الأرض بغير الحق وظنوا أنهم إلينا لا يرجعون. بالانجليزي
  6. ترجمة وإن ربك لهو العزيز الرحيم. بالانجليزي
  7. ترجمة عن المجرمين. بالانجليزي
  8. ترجمة والله خلقكم وما تعملون. بالانجليزي
  9. ترجمة قل إن الذين يفترون على الله الكذب لا يفلحون. بالانجليزي
  10. ترجمة ولا تجادلوا أهل الكتاب إلا بالتي هي أحسن إلا الذين ظلموا منهم وقولوا آمنا بالذي. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, May 6, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب