سورة طه الآية 92 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة TaHa aya 92 (Ta-Ha).
  
   
الآية 92 من سورة surah Ta-Ha

﴿قَالَ يَا هَارُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا﴾
[ طه: 92]

Sahih International - صحيح انترناشونال

[Moses] said, "O Aaron, what prevented you, when you saw them going astray,

Surah Ta-Ha Full

عبد الله يوسف علي


(Moses) said: "O Aaron! what kept thee back, when thou sawest them going wrong,


تقي الدين الهلالي


[Musa (Moses)] said: "O Harun (Aaron)! What stopped you when you saw them going astray;


صفي الرحمن المباركفوري


(Musa) said: "O Harun! What prevented you when you saw them going astray;"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه

قال ياهارون ما منعك إذ رأيتهم ضلوا

سورة: طه - آية: ( 92 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 318 )

(20:92) (After rebuking the people, Moses turned to Aaron) and said,"O Aaron, what prevented you from following my way when you saw that they were going astray?


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 318 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 92 from TaHa



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وإذ نجيناكم من آل فرعون يسومونكم سوء العذاب يذبحون أبناءكم ويستحيون نساءكم وفي ذلكم بلاء. بالانجليزي
  2. ترجمة وإنها لبسبيل مقيم. بالانجليزي
  3. ترجمة وإنه لتنـزيل رب العالمين. بالانجليزي
  4. ترجمة ياأيها الناس إن كنتم في ريب من البعث فإنا خلقناكم من تراب ثم من نطفة. بالانجليزي
  5. ترجمة الذين هم يراءون. بالانجليزي
  6. ترجمة ولقد صرفناه بينهم ليذكروا فأبى أكثر الناس إلا كفورا. بالانجليزي
  7. ترجمة ذلك بأن الله هو الحق وأن ما يدعون من دونه الباطل وأن الله هو العلي. بالانجليزي
  8. ترجمة فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين جزاء بما كانوا يعملون. بالانجليزي
  9. ترجمة والذين يبيتون لربهم سجدا وقياما. بالانجليزي
  10. ترجمة وما أدراك ما سقر. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters

surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah TaHa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Monday, May 6, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب