سورة طه الآية 92 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالَ يَا هَارُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا﴾
[ طه: 92]
[Moses] said, "O Aaron, what prevented you, when you saw them going astray,
Surah Ta-Ha Fullعبد الله يوسف علي
(Moses) said: "O Aaron! what kept thee back, when thou sawest them going wrong,
تقي الدين الهلالي
[Musa (Moses)] said: "O Harun (Aaron)! What stopped you when you saw them going astray;
صفي الرحمن المباركفوري
(Musa) said: "O Harun! What prevented you when you saw them going astray;"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه
(20:92) (After rebuking the people, Moses turned to Aaron) and said,"O Aaron, what prevented you from following my way when you saw that they were going astray?
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ومن جاء بالسيئة فكبت وجوههم في النار هل تجزون إلا ما كنتم تعملون. بالانجليزي
- ترجمة أرأيت من اتخذ إلهه هواه أفأنت تكون عليه وكيلا. بالانجليزي
- ترجمة وأنا ظننا أن لن نعجز الله في الأرض ولن نعجزه هربا. بالانجليزي
- ترجمة ختم الله على قلوبهم وعلى سمعهم وعلى أبصارهم غشاوة ولهم عذاب عظيم. بالانجليزي
- ترجمة فيعذبه الله العذاب الأكبر. بالانجليزي
- ترجمة أفلا يعلم إذا بعثر ما في القبور. بالانجليزي
- ترجمة قل أوحي إلي أنه استمع نفر من الجن فقالوا إنا سمعنا قرآنا عجبا. بالانجليزي
- ترجمة إني لكم رسول أمين. بالانجليزي
- ترجمة لا تدركه الأبصار وهو يدرك الأبصار وهو اللطيف الخبير. بالانجليزي
- ترجمة والشمس وضحاها. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, May 3, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

