سورة الملك الآية 11 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ﴾
[ الملك: 11]
And they will admit their sin, so [it is] alienation for the companions of the Blaze.
Surah Al-Mulk Fullعبد الله يوسف علي
They will then confess their sins: but far will be (Forgiveness) from the Companions of the Blazing Fire!
تقي الدين الهلالي
Then they will confess their sin. So, away with the dwellers of the blazing Fire.
صفي الرحمن المباركفوري
Then they will confess their sin. So, away with the dwellers of the blazing Fire!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الملك
(67:11) Thus will they confess their sins. *17 Damned are these inmates of the Blazing Fire.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*17) The word dhanb (sin) has been used in the singular. It means that the real sin because of which they became worthy of Hell was to belie the Messengers and refuse to obey them; all other sins are its consequences.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة اذهب أنت وأخوك بآياتي ولا تنيا في ذكري. بالانجليزي
- ترجمة فالحاملات وقرا. بالانجليزي
- ترجمة أهم خير أم قوم تبع والذين من قبلهم أهلكناهم إنهم كانوا مجرمين. بالانجليزي
- ترجمة وألقوا إلى الله يومئذ السلم وضل عنهم ما كانوا يفترون. بالانجليزي
- ترجمة إذ يقول المنافقون والذين في قلوبهم مرض غر هؤلاء دينهم ومن يتوكل على الله فإن. بالانجليزي
- ترجمة اتبعوا من لا يسألكم أجرا وهم مهتدون. بالانجليزي
- ترجمة يعرفون نعمة الله ثم ينكرونها وأكثرهم الكافرون. بالانجليزي
- ترجمة ولا جناح عليكم فيما عرضتم به من خطبة النساء أو أكننتم في أنفسكم علم الله. بالانجليزي
- ترجمة فما أوتيتم من شيء فمتاع الحياة الدنيا وما عند الله خير وأبقى للذين آمنوا وعلى. بالانجليزي
- ترجمة قد قالها الذين من قبلهم فما أغنى عنهم ما كانوا يكسبون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters
surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, July 15, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب