sourate 67 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ﴾
[ الملك: 11]
Ils ont reconnu leur péché. Que les gens de la Fournaise soient anéantis à jamais. [Al-Mulk: 11]
sourate Al-Mulk en françaisArabe phonétique
Fa`tarafu Bidhanbihim Fasuhqaan Li`shabi As-Sa`iri
Interprétation du Coran sourate Al-Mulk Verset 11
Ils avoueront ainsi leur mécréance et avoir traité les messagers de menteurs. Ils mériteront de ce fait la Fournaise, que les gens de l’Enfer soient anéantis.
Traduction en français
11. Ils auront alors reconnu leurs péchés. Que périssent donc les damnés du Brasier !
Traduction en français - Rachid Maach
11 Ils avoueront donc leurs péchés. Que soient maudits les damnés du Brasier !
sourate 67 verset 11 English
And they will admit their sin, so [it is] alienation for the companions of the Blaze.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si Allah vous donne Son secours, nul ne peut vous vaincre. S'Il vous abandonne, qui
- Ils diront: «ils étaient trois et le quatrième était leur chien». Et ils diront en
- Et Job, quand il implora son Seigneur: «Le mal m'a touché. Mais Toi, tu es
- Voici les versets du Livre plein de sagesse,
- Le Souverain des hommes,
- «Par celui qui nous a créés, dirent-ils, nous ne te préférerons jamais à ce qui
- Dis: «Je cherche protection auprès du Seigneur de l'aube naissante,
- Ne lui a-t-on pas annoncé ce qu'il y avait dans les feuilles de Moïse
- Sur Mes serviteurs tu n'auras aucune autorité, excepté sur celui qui te suivra parmi les
- Est-ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mulk avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mulk mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mulk Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères