sourate 67 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ﴾
[ الملك: 11]
Ils ont reconnu leur péché. Que les gens de la Fournaise soient anéantis à jamais. [Al-Mulk: 11]
sourate Al-Mulk en françaisArabe phonétique
Fa`tarafu Bidhanbihim Fasuhqaan Li`shabi As-Sa`iri
Interprétation du Coran sourate Al-Mulk Verset 11
Ils avoueront ainsi leur mécréance et avoir traité les messagers de menteurs. Ils mériteront de ce fait la Fournaise, que les gens de l’Enfer soient anéantis.
Traduction en français
11. Ils auront alors reconnu leurs péchés. Que périssent donc les damnés du Brasier !
Traduction en français - Rachid Maach
11 Ils avoueront donc leurs péchés. Que soient maudits les damnés du Brasier !
sourate 67 verset 11 English
And they will admit their sin, so [it is] alienation for the companions of the Blaze.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Aujourd'hui donc, on n'acceptera de rançon ni de vous ni de ceux qui ont mécru.
- nobles, obéissants.
- de cultures et de palmiers aux fruits digestes?
- Et [il appartient également] à ceux qui sont venus après eux en disant: «Seigneur, pardonne-nous,
- Ceux qui, de la crainte de leur Seigneur, sont pénétrés,
- Et, sauf en droit, ne tuez point la vie qu'Allah a rendu sacrée. Quiconque est
- Et Il vous montre Ses merveilles. Quelles merveilles d'Allah niez-vous donc?
- Pars, toi et ton frère, avec Mes prodiges; et ne négligez pas de M'invoquer.
- Dis: «Si le Tout Miséricordieux avait un enfant, alors je serais le premier à l'adorer».
- Or, quand on annonce à l'un d'eux (la naissance) d'une semblable de ce qu'il attribue
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mulk avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mulk mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mulk Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



