سورة الجن الآية 11 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Jinn aya 11 (The Jinn - The Spirits).
  
   
الآية 11 من سورة surah Al-Jinn

﴿وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا﴾
[ الجن: 11]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And among us are the righteous, and among us are [others] not so; we were [of] divided ways.

Surah Al-Jinn Full

عبد الله يوسف علي


'There are among us some that are righteous, and some the contrary: we follow divergent paths.


تقي الدين الهلالي


'There are among us some that are righteous, and some the contrary; we are groups each having a different way (religious sect, etc.).


صفي الرحمن المباركفوري


`There are among us some that are righteous, and some the contrary; we are groups having different ways.'


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الجن

وأنا منا الصالحون ومنا دون ذلك كنا طرائق قددا

سورة: الجن - آية: ( 11 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 572 )

(72:11) and that 'some of us are upright and some of us are otherwise for we follow widely divergent paths'; *11


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 572 English Traditional

*11) That is, "Morally also there are good and bad jinn among us, and from the viewpoint of creed as well all do not follow one and the same religion, but we are divided into different groups." With these words the believing jinn want to convince the other jinn of their community that they certainly stood in need of finding out the right way and could not dispense with this need.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 11 from Jinn



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة والذي أطمع أن يغفر لي خطيئتي يوم الدين. بالانجليزي
  2. ترجمة ضرب الله مثلا رجلا فيه شركاء متشاكسون ورجلا سلما لرجل هل يستويان مثلا الحمد لله. بالانجليزي
  3. ترجمة وقال ربكم ادعوني أستجب لكم إن الذين يستكبرون عن عبادتي سيدخلون جهنم داخرين. بالانجليزي
  4. ترجمة ياأيها النبي قل لأزواجك إن كنتن تردن الحياة الدنيا وزينتها فتعالين أمتعكن وأسرحكن سراحا جميلا. بالانجليزي
  5. ترجمة ويستجيب الذين آمنوا وعملوا الصالحات ويزيدهم من فضله والكافرون لهم عذاب شديد. بالانجليزي
  6. ترجمة سأصرف عن آياتي الذين يتكبرون في الأرض بغير الحق وإن يروا كل آية لا يؤمنوا. بالانجليزي
  7. ترجمة ونذكرك كثيرا. بالانجليزي
  8. ترجمة ونجنا برحمتك من القوم الكافرين. بالانجليزي
  9. ترجمة ها أنتم هؤلاء حاججتم فيما لكم به علم فلم تحاجون فيما ليس لكم به علم. بالانجليزي
  10. ترجمة ولا يحض على طعام المسكين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters

surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
surah Jinn Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Jinn Bandar Balila
Bandar Balila
surah Jinn Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Jinn Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Jinn Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Jinn Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Jinn Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Jinn Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Jinn Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Jinn Fares Abbad
Fares Abbad
surah Jinn Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Jinn Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Jinn Al Hosary
Al Hosary
surah Jinn Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Jinn Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, August 15, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب