سورة النحل الآية 110 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُوا مِن بَعْدِ مَا فُتِنُوا ثُمَّ جَاهَدُوا وَصَبَرُوا إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ النحل: 110]
Then, indeed your Lord, to those who emigrated after they had been compelled [to renounce their religion] and thereafter fought [for the cause of Allah] and were patient - indeed, your Lord, after that, is Forgiving and Merciful
Surah An-Nahl Fullعبد الله يوسف علي
But verily thy Lord,- to those who leave their homes after trials and persecutions,- and who thereafter strive and fight for the faith and patiently persevere,- Thy Lord, after all this is oft-forgiving, Most Merciful.
تقي الدين الهلالي
Then, verily! Your Lord for those who emigrated after they had been put to trials and thereafter strove hard and fought (for the Cause of Allah) and were patient, verily, your Lord afterward is, Oft-Forgiving, Most Merciful.
صفي الرحمن المباركفوري
Then, verily, your Lord for those who emigrated after they were put to trials and then performed Jihad, and were patient, - after this, your Lord is indeed Forgiving, Most Merciful.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النحل
ثم إن ربك للذين هاجروا من بعد ما فتنوا ثم جاهدوا وصبروا إن ربك من بعدها لغفور رحيم
سورة: النحل - آية: ( 110 ) - جزء: ( 14 ) - صفحة: ( 279 )(16:110) On the other hand, Allah is most surely Forgiving and Compassionate towards those people who, when they were persecuted (because of their Faith), left their homes and migrated and struggled hard in the Way of Allah and practised fortitude. *111
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*111) They were those Believers who migrated to Habashah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة هذا نذير من النذر الأولى. بالانجليزي
- ترجمة وهو الذي يقبل التوبة عن عباده ويعفو عن السيئات ويعلم ما تفعلون. بالانجليزي
- ترجمة أتتركون في ما هاهنا آمنين. بالانجليزي
- ترجمة أولئك مأواهم جهنم ولا يجدون عنها محيصا. بالانجليزي
- ترجمة ولله ما في السموات وما في الأرض وإلى الله ترجع الأمور. بالانجليزي
- ترجمة ثم أغرقنا الآخرين. بالانجليزي
- ترجمة إلا الذي فطرني فإنه سيهدين. بالانجليزي
- ترجمة إن عبادي ليس لك عليهم سلطان إلا من اتبعك من الغاوين. بالانجليزي
- ترجمة بل الإنسان على نفسه بصيرة. بالانجليزي
- ترجمة بل الذين كفروا في تكذيب. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters
surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, December 3, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب