سورة البقرة الآية 111 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَقَالُوا لَن يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ ۗ تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ ۗ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ البقرة: 111]
And they say, "None will enter Paradise except one who is a Jew or a Christian." That is [merely] their wishful thinking, Say, "Produce your proof, if you should be truthful."
Surah Al-Baqarah Fullعبد الله يوسف علي
And they say: "None shall enter Paradise unless he be a Jew or a Christian." Those are their (vain) desires. Say: "Produce your proof if ye are truthful."
تقي الدين الهلالي
And they say, "None shall enter Paradise unless he be a Jew or a Christian." These are their own desires. Say (O Muhammad Peace be upon him), "Produce your proof if you are truthful."
صفي الرحمن المباركفوري
And they say, "None shall enter Paradise unless he be a Jew or a Christian." These are their own desires. Say (O Muhammad), "Produce your Burhan if you are truthful."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة البقرة
وقالوا لن يدخل الجنة إلا من كان هودا أو نصارى تلك أمانيهم قل هاتوا برهانكم إن كنتم صادقين
سورة: البقرة - آية: ( 111 ) - جزء: ( 1 ) - صفحة: ( 17 )(2:111) They say, "None shall enter Paradise unless he be a Jew or according to the Christians) a Christian." These are their wishful fancies. *112 Say to them, "Bring your proof, if you are right in your claim."
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*112). That is, all this is merely wishful thinking, even though they express thoughts as if they were really going to happen.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وما لأحد عنده من نعمة تجزى. بالانجليزي
- ترجمة إذ قال لقومه ألا تتقون. بالانجليزي
- ترجمة أوفوا الكيل ولا تكونوا من المخسرين. بالانجليزي
- ترجمة ثم نتبعهم الآخرين. بالانجليزي
- ترجمة بل متعت هؤلاء وآباءهم حتى جاءهم الحق ورسول مبين. بالانجليزي
- ترجمة لم يكن الذين كفروا من أهل الكتاب والمشركين منفكين حتى تأتيهم البينة. بالانجليزي
- ترجمة إلا من ارتضى من رسول فإنه يسلك من بين يديه ومن خلفه رصدا. بالانجليزي
- ترجمة ولله غيب السموات والأرض وما أمر الساعة إلا كلمح البصر أو هو أقرب إن الله. بالانجليزي
- ترجمة ثم يوم القيامة يخزيهم ويقول أين شركائي الذين كنتم تشاقون فيهم قال الذين أوتوا العلم. بالانجليزي
- ترجمة اعلموا أن الله يحيي الأرض بعد موتها قد بينا لكم الآيات لعلكم تعقلون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, January 10, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

