سورة آل عمران الآية 149 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تُطِيعُوا الَّذِينَ كَفَرُوا يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ﴾
[ آل عمران: 149]
O you who have believed, if you obey those who disbelieve, they will turn you back on your heels, and you will [then] become losers.
Surah Al Imran Fullعبد الله يوسف علي
O ye who believe! If ye obey the Unbelievers, they will drive you back on your heels, and ye will turn back (from Faith) to your own loss.
تقي الدين الهلالي
O you who believe! If you obey those who disbelieve, they will send you back on your heels, and you will turn back (from Faith) as losers.
صفي الرحمن المباركفوري
O you who believe! If you obey those who disbelieve, they will send you back on your heels, and you will turn back as losers.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة آل عمران
ياأيها الذين آمنوا إن تطيعوا الذين كفروا يردوكم على أعقابكم فتنقلبوا خاسرين
سورة: آل عمران - آية: ( 149 ) - جزء: ( 4 ) - صفحة: ( 69 )(3:149) Believers! If you follow those who deny the Truth, they will drive you back on your heels, *108 and you will turn about, losers.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*108). That is, they would push them back into the same state of unbelief from which they had extricated themselves. Since the Battle of Uhud the hypocrites and the Jews had constantly propagated the idea that, had Muhammad been a true Prophet, he would not have suffered the reverse that he encountered in that battle. This reverse was offered as proof that Muhammad (peace be on him) was an ordinary person whose fortunes varied, like those of other men, between victory and defeat. They further contended that the support and patronage of God which Muhammad claimed to enjoy was a sham.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ليجزي الله الصادقين بصدقهم ويعذب المنافقين إن شاء أو يتوب عليهم إن الله كان غفورا. بالانجليزي
- ترجمة ولما جاء أمرنا نجينا هودا والذين آمنوا معه برحمة منا ونجيناهم من عذاب غليظ. بالانجليزي
- ترجمة إنما الصدقات للفقراء والمساكين والعاملين عليها والمؤلفة قلوبهم وفي الرقاب والغارمين وفي سبيل الله وابن. بالانجليزي
- ترجمة وقال الذين كفروا هل ندلكم على رجل ينبئكم إذا مزقتم كل ممزق إنكم لفي خلق. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا نحن أكثر أموالا وأولادا وما نحن بمعذبين. بالانجليزي
- ترجمة قال رب المشرق والمغرب وما بينهما إن كنتم تعقلون. بالانجليزي
- ترجمة فذوقوا فلن نـزيدكم إلا عذابا. بالانجليزي
- ترجمة وشددنا ملكه وآتيناه الحكمة وفصل الخطاب. بالانجليزي
- ترجمة إليه مرجعكم جميعا وعد الله حقا إنه يبدأ الخلق ثم يعيده ليجزي الذين آمنوا وعملوا. بالانجليزي
- ترجمة فآتاهم الله ثواب الدنيا وحسن ثواب الآخرة والله يحب المحسنين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, March 9, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

