سورة المؤمنون الآية 115 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Muminun aya 115 (The Believers).
  
   
الآية 115 من سورة surah Al-Muminun

﴿أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ﴾
[ المؤمنون: 115]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would not be returned?"

Surah Al-Muminun Full

عبد الله يوسف علي


"Did ye then think that We had created you in jest, and that ye would not be brought back to Us (for account)?"


تقي الدين الهلالي


"Did you think that We had created you in play (without any purpose), and that you would not be brought back to Us?"


صفي الرحمن المباركفوري


"Did you think that We had created you in play, and that you would not be brought back to Us"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المؤمنون

أفحسبتم أنما خلقناكم عبثا وأنكم إلينا لا ترجعون

سورة: المؤمنون - آية: ( 115 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 349 )

(23:115) Did you think that We had created you without any purpose, *102 and that you would never be brought back to Us?"


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 349 English Traditional

*102) The Arabic word `abathan in the Text also means "for the sake of sport". Then the verse will mean: "Did you think that We had created you merely for the sake of sport and there was no purpose behind your creation ? Therefore you may eat, drink, be merry and enjoy yourself as you please. "
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 115 from Muminun



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة يوم يبعثهم الله جميعا فينبئهم بما عملوا أحصاه الله ونسوه والله على كل شيء شهيد. بالانجليزي
  2. ترجمة ثم دمرنا الآخرين. بالانجليزي
  3. ترجمة إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وذكروا الله كثيرا وانتصروا من بعد ما ظلموا وسيعلم الذين. بالانجليزي
  4. ترجمة أم يقولون تقوله بل لا يؤمنون. بالانجليزي
  5. ترجمة وخذ بيدك ضغثا فاضرب به ولا تحنث إنا وجدناه صابرا نعم العبد إنه أواب. بالانجليزي
  6. ترجمة الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالآخرة كافرون. بالانجليزي
  7. ترجمة والبلد الطيب يخرج نباته بإذن ربه والذي خبث لا يخرج إلا نكدا كذلك نصرف الآيات. بالانجليزي
  8. ترجمة وإن جنحوا للسلم فاجنح لها وتوكل على الله إنه هو السميع العليم. بالانجليزي
  9. ترجمة ومن قبله كتاب موسى إماما ورحمة وهذا كتاب مصدق لسانا عربيا لينذر الذين ظلموا وبشرى. بالانجليزي
  10. ترجمة ضرب الله مثلا عبدا مملوكا لا يقدر على شيء ومن رزقناه منا رزقا حسنا فهو. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters

surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
surah Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muminun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muminun Al Hosary
Al Hosary
surah Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, June 18, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب