sourate 23 verset 115 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muminun verset 115 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ﴾
[ المؤمنون: 115]

(Muhammad Hamid Allah)

Pensiez-vous que Nous vous avions créés sans but, et que vous ne seriez pas ramenés vers Nous?» [Al-Muminun: 115]

sourate Al-Muminun en français

Arabe phonétique

Afahasibtum `Annama Khalaqnakum `Abathaan Wa `Annakum `Ilayna La Turja`una


Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 115

Ô gens, croyez-vous que Nous vous avons créés vainement sans raison et que, comme les animaux, vous n’aurez droit ni à une récompense ni à une punition ? Croyez-vous que vous ne retournerez pas auprès de Nous le Jour de la Résurrection afin de rendre des comptes et être rétribués ?


Traduction en français

115. Pensiez-vous vraiment que Nous vous avons créés absurdement et que vers Nous vous ne seriez point ramenés ? »



Traduction en français - Rachid Maach


115 Pensiez-vous que Nous vous avions créés en vain et que vous ne seriez jamais ramenés à Nous ? »


sourate 23 verset 115 English


Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would not be returned?"

page 349 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 115 sourates Al-Muminun


أفحسبتم أنما خلقناكم عبثا وأنكم إلينا لا ترجعون

سورة: المؤمنون - آية: ( 115 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 349 )

Versets du Coran en français

  1. alors, ce jour-là sera un jour difficile,
  2. Certes, Allah a acheté des croyants, leurs personnes et leurs biens en échange du Paradis.
  3. afin que vous ne disiez point: «On n'a fait descendre le Livre que sur deux
  4. Obéissez à Allah et obéissez au Messager et si vous vous détournez... il n'incombe à
  5. A chaque communauté, Nous avons assigné un rite sacrificiel, afin qu'ils prononcent le nom d'Allah
  6. Et ne dites pas, conformément aux mensonges proférés par vos langues: «Ceci est licite, et
  7. Dis: «Allah suffit comme témoin entre moi et vous». Il sait ce qui est dans
  8. Dis: «S'il y avait sur terre des Anges marchant tranquillement, Nous aurions certes fait descendre
  9. Et lorsque Nous te disions que ton Seigneur cerne tous les gens (par Sa puissance
  10. Tu n'es qu'un homme comme nous; et vraiment nous pensons que tu es du nombre

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
sourate Al-Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muminun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muminun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, March 31, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères