سورة يوسف الآية 12 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Yusuf aya 12 (Joseph).
  
   
الآية 12 من سورة surah Yusuf

﴿أَرْسِلْهُ مَعَنَا غَدًا يَرْتَعْ وَيَلْعَبْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ﴾
[ يوسف: 12]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Send him with us tomorrow that he may eat well and play. And indeed, we will be his guardians.

Surah Yusuf Full

عبد الله يوسف علي


"Send him with us tomorrow to enjoy himself and play, and we shall take every care of him."


تقي الدين الهلالي


"Send him with us tomorrow to enjoy himself and play, and verily, we will take care of him."


صفي الرحمن المباركفوري


"Send him with us tomorrow to enjoy himself and play, and verily, we will take care of him."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يوسف

أرسله معنا غدا يرتع ويلعب وإنا له لحافظون

سورة: يوسف - آية: ( 12 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 236 )

(12:12) Send him with us tomorrow that he may freely eat and enjoy sport: we will take good care of him. " *11


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 236 English Traditional

*11) In this thing also the Qur'an differs from the Bible and the Talmud, according to which it was not the brothers, who requested their father to send Joseph with them but Prophet Jacob himself sent him with an errand to Shechem, where they were feeding their father's flocks. Obviously the version of the Qur'an is more realistic, for Prophet Jacob could never have thought of sending his beloved son with there, because he knew it full well that they were envious of hue, and sending him there would have been sending Joseph deliberately into the jaws of death.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 12 from Yusuf



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون. بالانجليزي
  2. ترجمة فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة ورزق كريم. بالانجليزي
  3. ترجمة واللذان يأتيانها منكم فآذوهما فإن تابا وأصلحا فأعرضوا عنهما إن الله كان توابا رحيما. بالانجليزي
  4. ترجمة قال له موسى هل أتبعك على أن تعلمن مما علمت رشدا. بالانجليزي
  5. ترجمة وعد الله المؤمنين والمؤمنات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ومساكن طيبة في جنات. بالانجليزي
  6. ترجمة إن إبراهيم كان أمة قانتا لله حنيفا ولم يك من المشركين. بالانجليزي
  7. ترجمة ياأيها النبي إذا طلقتم النساء فطلقوهن لعدتهن وأحصوا العدة واتقوا الله ربكم لا تخرجوهن من. بالانجليزي
  8. ترجمة الذين ينفقون في السراء والضراء والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس والله يحب المحسنين. بالانجليزي
  9. ترجمة سيصلى نارا ذات لهب. بالانجليزي
  10. ترجمة إذ ناداه ربه بالواد المقدس طوى. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters

surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
surah Yusuf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yusuf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yusuf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yusuf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yusuf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yusuf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Yusuf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yusuf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yusuf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yusuf Al Hosary
Al Hosary
surah Yusuf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yusuf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, May 2, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب