سورة ق الآية 12 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ﴾
[ ق: 12]
The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud
Surah Qaf Fullعبد الله يوسف علي
Before them was denied (the Hereafter) by the People of Noah, the Companions of the Rass, the Thamud,
تقي الدين الهلالي
Denied before them (i.e. these pagans of Makkah who denied you, O Muhammad SAW) the people of Nuh (Noah), and the dwellers of Rass, and the Thamud,
صفي الرحمن المباركفوري
Denied before them the people of Nuh, and the Dwellers of Rass, and Thamud,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ق
(50:12) In the past Noah's people, and the people of Rass *12 and Thamud gave the lie (to Messengers),
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*12) Before this the people of Rass (Ashab ar-Rass) have been mentioned in Surah AI-Furqan: 38 above, and now here, but at both places they have been only referred to as of those nations who rejected the Prophets. No other detail about them has been given. In the traditions of Arabia two places are well known by the name of ar-Rass, one in the Najd and the other in northern Hejaz. Of these ar-Rass of the Najd is better known and has been referred to more often in the pre-Islamic poetry of Arabia. Now it is difficult to detetmine which of these was the home of the Ashab ar-Rass. No reliable detail of their story is found in any tradition either. The most that one can say with certainty is that it was a nation which had thrown its Prophet into a well. But from the mere allusion that has been made to them in the Qur'an one is led to think that in the time of the revelation of the Qur'an the Arabs were generally aware of this nation and its history, but the traditions about them could not be preserved in historic records.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فمن ابتغى وراء ذلك فأولئك هم العادون. بالانجليزي
- ترجمة وإن كنتم على سفر ولم تجدوا كاتبا فرهان مقبوضة فإن أمن بعضكم بعضا فليؤد الذي. بالانجليزي
- ترجمة أليس ذلك بقادر على أن يحيي الموتى. بالانجليزي
- ترجمة وإذ قال موسى لقومه إن الله يأمركم أن تذبحوا بقرة قالوا أتتخذنا هزوا قال أعوذ. بالانجليزي
- ترجمة إنا أرسلنا إليكم رسولا شاهدا عليكم كما أرسلنا إلى فرعون رسولا. بالانجليزي
- ترجمة فلا تك في مرية مما يعبد هؤلاء ما يعبدون إلا كما يعبد آباؤهم من قبل. بالانجليزي
- ترجمة وهو الذي أنشأ جنات معروشات وغير معروشات والنخل والزرع مختلفا أكله والزيتون والرمان متشابها وغير. بالانجليزي
- ترجمة الذي جمع مالا وعدده. بالانجليزي
- ترجمة خالدين فيها حسنت مستقرا ومقاما. بالانجليزي
- ترجمة فيم أنت من ذكراها. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, April 29, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب